Возрождение - F.P.G.

Возрождение - F.P.G.

  • Альбом: Стихия

  • 출시년도: 2010
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:04

아래는 노래 가사입니다. Возрождение , 아티스트 - F.P.G. 번역 포함

노래 가사 " Возрождение "

번역이 포함된 원본 텍스트

Возрождение

F.P.G.

Тысячи лет жизни во мгле глаз не смыкает война,

Плавятся души в этом котле, отливаясь пулями зла,

Видя, как ненависть гложет сердца, жестокость бродит в крови,

Я собираюсь идти до конца дорогой во имя любви.

Тысячи лет жизни во тьме подлость не знает границ,

Тонут заблудшие души в вине самоубийц.

Видя, как алчность выедает глаза, безразличие сбивает с пути,

Я продолжаю идти до конца дорогой во имя любви.

Припев:

Я верю, что когда-нибудь, взглянув на этот небосвод

И, на секунду позабыв о саморазрушении,

Увижу, как, взрывая тьму, над головой моей взойдет

Моя счастливая звезда эпохи возрождения.

Тысячи лет жизни в тоске скулят о потерянном прежде

Души повешенных на волоске не подкрепленной верой надежды.

Видя, как жалость к себе загоняет людей под два метра земли,

Я продолжаю идти до конца к силе во имя любви.

Припев:

Я верю, что когда-нибудь, взглянув на этот небосвод

И, на секунду позабыв о саморазрушении,

Увижу, как, взрывая тьму, над головой моей взойдет

Моя счастливая звезда эпохи возрождения.

Я верю, что когда-нибудь, взглянув на этот небосвод

И, на секунду позабыв о саморазрушении,

Увижу, как, взрывая тьму, над головой моей взойдет

Моя счастливая звезда эпохи возрождения.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요