
아래는 노래 가사입니다. Silhouette , 아티스트 - Fellowship 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Fellowship
I’m a silhouette of who I was\nAcross from flames that spark the doubts and hopes and echoes of\nA silhouette that looks like me\nBurning hope to keep us tangible 'til dawn\nTwilight sits beside me\nWhere company should be\nLet the stars put out my hope\nAnd in their place, light me\nSilhouette, become my statuette\nReplace this chest of mine\nTake stone for the ash inside\nSilhouette, live now at my behest\nThis burden consecrate\nA statue in my place\nIf I ever lack, then who will carry on?\nReturn to the eye, oh tear, foregone\nIf I’m an echo of those better things\nThen my sound is halfway drowned by silence answering\nAnd now figure in the bitter fray\nCome what may, war or rain, I’ll hear you echoing\nTwilight sits beside me\nWhere company should be\nLet the stars put out my hope\nAnd in their place, light me\nSilhouette, become my statuette\nReplace this chest of mine\nTake stone for the ash inside\nSilhouette, live now at my behest\nThis burden consecrate\nA statue in my place\nTo fade or fight through\nThe final throes of my due\nIf I’m alive, then life I can’t refuse\nSilhouette, become my statuette\nReplace this chest of mine\nTake stone for the ash inside\nSilhouette, live now at my behest\nThis burden consecrate\nA statue in my-\nSilhouette, become my statuette\nReplace this chest of mine\nTake stone for the ash inside\nSilhouette, live now at my behest\nThis burden consecrate\nA statue in my place
Fellowship • 2023
Fellowship • 2022
Fellowship • 2022
Fellowship • 2022
Fellowship • 2022
Fellowship • 2022
Fellowship • 2022
Fellowship • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요