Карусель -

Карусель -

  • 출시년도: 2021
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 6:29

아래는 노래 가사입니다. Карусель , 아티스트 - 번역 포함

노래 가사 " Карусель "

번역이 포함된 원본 텍스트

Карусель

Я — кукла тряпичная, забытая в подвале

В картонной коробке с ненужным хламом

Зачем мне когда-то нарисовали глаза?

Я — хрупкая елочная игрушка,

Зеркальный шар с твоим отраженьем

Я — то, что разбито, я — то, что не склеишь назад.

Припев:

Звезды и пестрые ленты на колесе,

Мчится по кругу разноцветная карусель

И несет ее время сквозь океаны огня.

Я стою и смотрю как проносятся мимо,

города, поезда, лица все неуловимо.

Карусель вращается без меня.

Я — глупый, беспечный солнечный зайчик,

Попавший случайно в чье-то окно.

Я плачу от счастья, смеюсь без причины.

Я — маленькое красное плюшевое сердце, —

Подушечка для английских булавок,

Ненужный подарок на День Валентина.

Припев:

Звезды и пестрые ленты на колесе,

Мчится по кругу разноцветная карусель

И несет ее время сквозь океаны огня.

Я стою и смотрю как проносятся мимо,

города, поезда, лица все неуловимо.

Карусель вращается без меня.

Я — желтые листья на шахматной доске,

Оставленной кем-то в холодном парке,

Покрытый твоими следами прибрежный песок.

Я — голубь бумажный, застрявший в деревьях,

Истерзанный ветром, промокший от снега.

Я — вырванный из книги, смятый листок.

Припев:

Звезды и пестрые ленты на колесе,

Мчится по кругу разноцветная карусель

И несет ее время сквозь океаны огня.

Я стою и смотрю как проносятся мимо,

города, поезда, лица все неуловимо.

Карусель вращается без меня.

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요