아래는 노래 가사입니다. Dernière chance , 아티스트 - Franglish, Joé Dwèt Filé 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Franglish, Joé Dwèt Filé
Yeah, eh
Ouh, ouh, ouh
Let’s get it
Avec le temps, j’ai réalisé
Quand tu parles des hommes, tu n’fais qu’généraliser (oui)
Je n’suis pas comme lui, c’est une réalité
Laisse-moi une année, j’pourrais te le prouver (oui)
Mais quoi qu’je fasse, baby, tu me rejettes (quoi qu’je fasse)
À l’avenir, avec toi, oui, je me projette
Sois près de moi, écoute, pour nous, j’ai des projets (oui)
J’aurais aimé te connaitre plus tôt, j’le regrette (ouh, ouh, yeah)
J’comprends pas, dis-moi si c’est d’ma faute (c'est d’ma faute)
Ou plutôt, dis-moi si c’est d’ta faute (ou c’est d’ta faute)
C’est bizarre, quand j’te parle, tu te bloques (ah)
T’as le regard et le cœur aussi froids qu’un Glock (ouh)
Je n’ressemble pas à celui qui t’a blessé (non)
Qu’est-ce qui s’passe?
Baby, tu peux t’confesser (yeah)
N’t’en fais pas, j’ai du temps, je n’suis pas pressé (ouh yeah)
Moi, je n’ai qu’une question à te poser:
Est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ou est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ouh, ouh, ouh (ouh, ouh, ouh)
Yeah, hi, hi (yeah, hi hi)
Ouh, ouh, ouh, yeah
Yeah, h, i hi
Sûrement un truc que j’ai pas vu passer, tu réagis comme quelqu’un qui veut
laisser tomber
Je n’suis pas comme tes déceptions passées, j’ai le sentiment que tu veux que
je laisse tomber
T’as souffert mais passons, un cœur de pierre à cause des garçons
T’es dans l’hésitation, ouvre-toi et on verra où ça peut nous mener
J’comprends pas, dis-moi si c’est d’ma faute (c'est d’ma faute)
Ou plutôt, dis-moi si c’est d’ta faute (ou c’est d’ta faute)
C’est bizarre, quand j’te parle, tu te bloques (eh)
T’as le regard et le cœur aussi froids qu’un Glock (yeah)
Je n’ressemble pas à celui qui t’a blessé (non)
Qu’est-ce qui s’passe?
Baby, tu peux t’confesser (ouh)
Ne t’en fais pas, j’ai du temps, je n’suis pas pressé (ouh)
Moi, je n’ai qu’une question à te poser:
Est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ou est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Mais dis-moi, qui t’a fais mal?
(ouh yeah)
Qui est l’homme qui t’as rendu comme ça?
Ouh ouh ouh ouh
J’comprends pas, dis-moi si c’est d’ma faute
Ou plutôt, dis-moi si c’est d’ta faute
C’est bizarre, quand j’te parle, tu te bloques
T’as le regard et le cœur aussi froids qu’un Glock
Je n’ressemble pas à celui qui t’a blessé
Qu’est-ce qui s’passe?
Baby, tu peux t’confesser
Ne t’en fais pas, j’ai du temps, je n’suis pas pressé
Moi, je n’ai qu’une question à te poser:
Est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ou est-c'qu'on peut se rapprocher?
Ou on doit laisser tomber?
Ouh ouh ouh (50k)
Yeah hi hi (Game Over)
Ouh ouh ouh (Volume 2)
Yeah hi hi
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요