Altijd Alleen - Fresku, Glen Faria, Ronnie Flex

Altijd Alleen - Fresku, Glen Faria, Ronnie Flex

Год
2015
Язык
`네덜란드 사람`
Длительность
328620

아래는 노래 가사입니다. Altijd Alleen , 아티스트 - Fresku, Glen Faria, Ronnie Flex 번역 포함

노래 가사 " Altijd Alleen "

번역이 포함된 원본 텍스트

Altijd Alleen

Fresku, Glen Faria, Ronnie Flex

Was ik maar iemand anders dan diegene die ik ben

De domme slungel achter in de klas die niemand kent

De leraar kan m’n fouten zien maar niemand ziet talent

De lege ruimte in m’n hoofd is waar ik liever ben

Jaren later ik heb niks aan m’n school gehad

Behalve dat ik nu besef wat voor mongool ik was

En nu kan ik erover rappen voor de grap

Ik ben nu rapper maar nog steeds niet van m’n sores af

Sorry mama ik ben niet een astronaut geworden

Maar voor mijn gevoel ben ik te snel oud geworden

Maar dat gebeurt er als we ouders worden

Terwijl je let op de jaren van je kleine gaan die van jou verloren

Voor ik het weet begint Alisha straks een vrouw te worden

En begint mezelf rapper noemen fout te worden

Niemand wil me zien rappen als ik 40 ben

Maar soms lijkt het alles wat ik kan, als ik eerlijk ben

Ik haat m’n werk steeds wanneer ik aan presteren denk

Maar hoe meer ik denk aan falen des te meer ik pen

Soms fantaseer ik dat ik niet van deze wereld ben

Om niet te dealen met hoe gecompliceerd ik ben

Kon ik maar leven in m’n eigen hoofd

Kon ik maar geloven in je bijgeloof

Twijfelloos, in m’n eigen zone

En daar blijven en voorkomen dat de tijd bewoog

Nee het laat me echt niet koud

Dus ik pak je hand en kijk je aan ik voel je pijn

En als je nu niet van me houdt

Dan hou je vast wel van de man die ik bedoel te zijn

Soms denk ik was ik maar een betere planner

Dan kon ik mijn vrouw misschien een beetje verwennen

Dan had ik meer tijd en hield ik rekening met d’r

Maar dan zouden we minder geld op onze rekening hebben

Dus sorry baby want ik weet wel dat ik lastig ben

Ik weet dat ik niet luister en vaak in gedachten ben

Ik werk als je slaapt en slaap wanneer je wakker bent

En slaap nog steeds terwijl ik wakker ben

Ik vraag mezelf af of ik een goeie papa ben

Of ik wel liefdevol, geduldig en grappig ben

Ik denk van niet, het brengt paniek

Maar ik vind rust bij het horen van die zachte stem

Ze zegt ik hou van je papa mi stima bo

En dan besef ik weer dat ik het voor haar doe

Voor Alisha doe, voor Lieke doe

Ik kan de hele wereld aan als ik hun liefde voel

Als ik bedenk hoe klein ik ben en ik me nietig voel

In dit universum en ik me verdrietig voel

Als ik denk wat doet m’n leven of muziek ertoe

Kanaliseer ik mijn gedachtes naar familie toe

Kon ik maar leven in m’n eigen hoofd

Kon ik maar geloven in je bijgeloof

Twijfelloos, in m’n eigen zone

En daar blijven en voorkomen dat de tijd bewoog

Nee het laat me echt niet koud

Dus ik pak je hand en kijk je aan ik voel je pijn

En als je nu niet van me houdt

Dan hou je vast wel van de man die ik bedoel te zijn

Alleen maar bezig met was ik maar, had ik maar

Ik besef niet eens dat ik weinig stappen maak

Gooi me in het moment.

Gun me geen tijd om te pijnzen

Want in feite doe ik niks als ik plannen maak

Doen is leren en denken niet, denken brengt me niets

Ik overpeins tot ik mezelf verlies

Wil mijn dromen leven, moet in plaats van dromen, leven

Mogelijkheden ga ik zien door minder in mijn hoofd te leven

Je bereikt meer door te doen, dan door te denken

Ook al doe je maar de helft goed

Ik verloor mezelf zodat iedereen tevreden was

En nu raak ik mensen kwijt als ik mezelf zoek

Oh shit, ik pieker weer.

Ik ben gefocust op het negatieve weer

Vandaag blijf ik toch maar thuis.

M’n ambities stel ik uit en…

Ik staar voor me uit, ik hoor geen geluid

Soms doe ik mijn ogen dicht, op een dag kom ik thuis

Ik ben altijd alleen, ook al ben ik met jou

En dat is hoe mijn wereld gaat, zo heeft mijn moeder mij gemaakt

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요