Dubinushka (Russian folklore) - Фёдор Иванович Шаляпин

Dubinushka (Russian folklore) - Фёдор Иванович Шаляпин

Альбом
Chaliapin: the Complete Recordings 1907-1936 Volume 5. British and American Recordings
Год
2007
Язык
`러시아인`
Длительность
208120

아래는 노래 가사입니다. Dubinushka (Russian folklore) , 아티스트 - Фёдор Иванович Шаляпин 번역 포함

노래 가사 " Dubinushka (Russian folklore) "

번역이 포함된 원본 텍스트

Dubinushka (Russian folklore)

Фёдор Иванович Шаляпин

Много песен слыхал я в родной стороне,

В них про радость, про горе мне пели,

Но из песен одна в память врезалась мне,

Это песня рабочей артели.

Эх, дубинушка, ухнем,

Эх, зеленая, сама пойдет,

Подернем, подернем, да ухнем.

И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям

Эта песня идет по наследству,

И как только работать нам станет невмочь,

Мы к дубине, как к верному средству.

Эх, дубинушка, ухнем,

Эх, зеленая, сама пойдет,

Подернем, подернем, да ухнем.

Я слыхал эту песнь, ее пела артель

Поднимая бревно на стропила,

Вдруг бревно сорвалось, и умолкла артель,

Двух здоровых парней придавило.

Эх, дубинушка, ухнем,

Эх, зеленая, сама пойдет,

Подернем, подернем, да ухнем.

Тянем с лесом судно, иль железо куем,

Иль в Сибири руду добываем,

С мукой, с болью в груди одну песню поем

Про дубину, мы в ней вспоминаем.

Эх, дубинушка, ухнем,

Эх, зеленая, сама пойдет,

Подернем, подернем, да ухнем.

И на Волге-реке утопая в песке

Мы ломаем и ноги и спину,

Надрываем там грудь и чтоб легче тянуть

Мы поем про родную дубину.

Эх, дубинушка, ухнем,

Эх, зеленая, сама пойдет,

Подернем, подернем, да ухнем.

Но настанет пора и проснется народ,

Разогнет он могучую спину,

И на бар и царя, на попов и господ

Он отыщет покрепче дубину.

Эх, дубинушка, ухнем,

Эх, зеленая, сама пойдет,

Подернем, подернем, да ухнем

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요