아래는 노래 가사입니다. Так хочется тепла , 아티스트 - Галина Беседина, Сергей Тараненко 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Галина Беседина, Сергей Тараненко
Так хочется тепла, так хочется тепла
Любимых рук,
Но северная мгла, сиреневая мгла
Лежит вокруг.
Тревожно на душе, и тихо стелится у ног
Вечернее шоссе моих сомнений и тревог.
А память о любви,
Единственной, единственной, единственной любви
Преследует нас.
В последний раз печальна и строга,
В последний раз затеплется звезда.
Как память о любви,
Единственной, единственной, единственной любви
Сверкнет звезда.
Так хочется тепла, так хочется тепла,
Но чужд твой взгляд,
И жесткие слова, как желтая листва
Вокруг кружат.
Не стоит зажигать давно погаснувших огней,
Не надо примирять себя с неправдою своей.
Пусть память о любви,
Единственной, единственной, единственной любви
Останется в нас.
В последний раз печальна и строга,
В последний раз затеплется звезда.
Как память о любви,
Единственной, единственной, единственной любви
Сверкнет звезда.
Прости меня, прости, за прошлое прости,
Прости меня.
Нам больше никогда уже не обрести
Того огня.
И преданность зимы сильней, чем прежняя любовь,
И кажется, что мы в плену нетающих снегов.
А преданность любви,
Единственной, единственной, единственной любви
Покинула нас.
И мы с тобой свободны навсегда,
Снега потерь заносят города.
Сегодня навсегда
Прощается, прощается, прощается с тобой
Моя любовь.
В последний раз печальна и строга,
В последний раз затеплится звезда.
Как память о любви,
Единственной, единственной, единственной любви
Сверкнет звезда.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요