아래는 노래 가사입니다. Дядя Толик , 아티스트 - Гарик Кричевский 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Гарик Кричевский
Меня там называли просто Гусь,
Я верил, что когда-нибудь вернусь.
Мне часто снились старые дома,
Поэты, музыканты и шпана.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Все помнят, близкий друг его, Матвей,
На крыше разводили голубей,
А вечерами около часов
Гоняли по району чужаков.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Меня там знает даже детвора,
На стенах вся история моя.
Когда-то кто-то мелом написал:
«Тут Гусь свою подругу целовал».
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Поездил я по миру, покатал,
Хорошего, плохого повидал.
Но как глаза закроешь на часок,
Так снится наш веселый городок.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
Парикмахер Дядя Толик, подстриги меня под нолик, подстриги меня под нолик, дорогой.
Я проездом в нашем стане, и зеленые в кармане с очень сложной и запутанной судьбой.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요