아래는 노래 가사입니다. Ama De Se Do , 아티스트 - George Dalaras 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
George Dalaras
Το χιόνι άσπρο στο βουνό μα η ψυχή μου μαύρη\nτο περιστέρι τ' ορφανό παρηγοριά που νά `βρει\nοι μέρες φεύγουν κι ο καιρός μα το μαράζι μένει\nχοντρό σκοινί παίρνει ο καημός τα σωθικά μου δένει\nΆμα δε σε δω το βράδυ ζωντανός θα πάω στον Άδη\nζωντανός θα πάω στον Άδη άμα δε σε δω το βράδυ\nΣου στέλνω γράμμα σε χαρτί κι απάντηση δε δίνεις\nτη δόλια μου καρδιά γιατί σαν το κερί τη σβήνεις\nΚι αν σβήσω όλες τις συμφορές θα `ναι διπλός ο πόνος\nγιατί πεθαίνει δυο φορές όποιος πεθαίνει μόνος\nΆμα δε σε δω το βράδυ ζωντανός θα πάω στον Άδη\nζωντανός θα πάω στον Άδη άμα δε σε δω το βράδυ
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요