Осень - Гера Грач

Осень - Гера Грач

  • Год: 2005
  • Язык: 러시아인
  • Длительность: 6:12

아래는 노래 가사입니다. Осень , 아티스트 - Гера Грач 번역 포함

노래 가사 " Осень "

번역이 포함된 원본 텍스트

Осень

Гера Грач

Жизнь горит, как спичка, зажжённая на поле,

И унесёт судьбы поворот:

Прямо пойдешь иль через брод,

А до беды всего лишь шаг, до горькой доли.

Снова осень наденет свой чистый наряд,

Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.

Снова вольные птицы на юг улетят,

Только я остаюсь с перебитым крылом.

Снова осень наденет свой чистый наряд,

Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.

Снова вольные птицы на юг улетят,

Только я остаюсь с перебитым крылом.

Кто-то был мне другом, кто-то был мне братом —

Не разберёшь и не поймёшь.

Только тайга да финский нож,

Только вперёд, подарок судьбы под автоматом.

Снова осень наденет свой чистый наряд,

Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.

Снова вольные птицы на юг улетят,

Только я остаюсь с перебитым крылом.

Снова осень наденет свой чистый наряд,

Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.

Снова вольные птицы на юг улетят,

Только я остаюсь с перебитым крылом.

Как мечтал я в детстве, как в футбол играли

Мы со шпаной ранней весной.

Ну, а потом — тот выпускной, драка и нож…

Как быстро всё мы потеряли.

Снова осень наденет свой чистый наряд,

Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.

Снова вольные птицы на юг улетят,

Только я остаюсь с перебитым крылом.

Снова осень наденет свой чистый наряд,

Лист закружит и с ветром влетит к нам в окно.

Снова вольные птицы на юг улетят,

Только я остаюсь с перебитым крылом.

Только я остаюсь с перебитым крылом.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요