L'homme et la musique - Gilbert Bécaud

L'homme et la musique - Gilbert Bécaud

Альбом
Gilbert Becaud (1968-1970)
Год
2011
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
246330

아래는 노래 가사입니다. L'homme et la musique , 아티스트 - Gilbert Bécaud 번역 포함

노래 가사 " L'homme et la musique "

번역이 포함된 원본 텍스트

L'homme et la musique

Gilbert Bécaud

Moi, je suis l’homme

Et toi, tu es la musique,

Et je t’aime éperdument,

Je t’aime depuis tout le temps.

Moi, je suis pauvre

Et toi, tu es magnifique.

Et tu m’aimes de temps en temps,

Tu m’aimes quand tu as le temps.

Bref, nous ne sommes

Pas des amants catholiques.

Oui, je t’aime, mais je te hais quand même.

C’est fatigant… excitant.

Tu sors tout habillée de noir

De mon piano, d’une guitare.

Je te sens vivre sous mes doigts

Mais tu t’en vas

Rejoindre les fous de la nuit.

Tu m’avais quitté symphonie,

Tu t’en reviens au petit jour

Chanson d’amour,

Mais t’es si pâle et si jolie

Que je te reprends dans mon lit.

Tu me fais si bien la cour,

Si bien l’amour,

Et tu repars bien réchauffée

Sur les pavés de ma cité

Parlant d’oiseaux et de printemps

À des passants.

Au fond tu vois, toi, la musique,

Tu te moques bien, la musique,

Tu te moques bien des musiciens.

Moi, je suis l’homme

Et toi, tu es la musique

Et je t’aime éperdument,

Je t’aime et pour tout le temps

Éternellement.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요