Les voyages en train - Grand Corps Malade

Les voyages en train - Grand Corps Malade

Альбом
Midi 20
Год
2006
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
171210

아래는 노래 가사입니다. Les voyages en train , 아티스트 - Grand Corps Malade 번역 포함

노래 가사 " Les voyages en train "

번역이 포함된 원본 텍스트

Les voyages en train

Grand Corps Malade

J’crois que les histoires d’amour

C’est comme les voyages en train

Et quand j’vois tous ces voyageurs

Parfois j’aimerais en être un Pourquoi tu crois que tant de gens

attendent sur le quai de la gare?

Pourquoi tu crois qu’on flippe

autant d’arriver en retard?

Les trains démarrent souvent

au moment où on s’y attend le moins

Et l’histoire d’amour t’emporte

sous l’oeil impuissant des témoins

Les témoins c’est tes potes

qui te disent au-revoir sur le quai

Et regardent le train s'éloigner

avec un sourir inquiet

Toi aussi tu leur fait signe

et t’imagines leurs commentaires

Certains pensent que tu te plantes

et qu’t’as pas les pieds sur terre

Chacun y va de son pronostic

sur la durée du voyage

Pour la plupart le train va

dérailler dès le premier orage

Le grand amour change

forcément ton comportement

Dès le premier jour faut

bien choisir ton compartiment

Siège couloir ou contre la vitre

y faut trouver la bonne place

Tu choisis quoi?

Une love story

d’première ou d’seconde classe?

Dans les premiers kilomètres

tu n’as d’yeux que pour son visage

Tu calcules pas derrière la fenêtre

le défilé des paysages

Tu t’sens vivant, tu t’sens léger

et tu ne vois pas passer l’heure

T’es tellement bien que

t’as presque envie d’embrasser le contrôleur

Mais la magie ne dure

qu’un temps et ton histoire bat de l’aile

Toi tu dis qu’tu n’y es pour rien

et qu’c’est sa faute à elle

Le ronronnement du train

te saoule et chaque viage t'écoeure

Faut qu’tu t’lèves que tu marches,

tu vas t’dégourdir le coeur

Et le train ralentit

c’est d’jà la fin d’ton histoire

En plus t’es comme un con

tes potes sont restés à l’autre gare

Tu dis au r’voir à celle

que t’appel’ras désormais ton ex Dans son agenda sur ton nom,

elle va passer un coup d’tip-ex

C’est vrai qu’les histoires d’amour

c’est comme les voyages en train

Et quand j’vois tous ces voyageurs

parfois j’aim’rais en être un Pourquoi tu crois qu’tant d’gens

attendent sur le quai d’la gare?

Pourquoi tu crois qu’on flippe

autant d’arriver en r’tard?

Pour beaucoup la vie s’résume

à essayer d’monter dans l’train

A connaitre ce qu’est l’amour

et s’découvrir plein d’entrain

Pour beaucoup l’objectif est

d’arriver à la bonne heure

Pour réussir son voyage

et avoir accès au bonheur

Il est facile de prendre un train,

encore faut-il prendre le bon

Moi chui monté dans deux-trois

rames mais c'était pas l’bon wagon

Car les trains sont capricieux

et certains son inaccessibles

Et je n’crois pas tout l’temps

qu’avec la sncf c’est possible

Il y a ceux pour qui les trains

sont toujours en grève

Et leurs histoires d’amour

n’existent que dans leurs rêves

Et y ceux qui foncent dans

l’premier train sans faire attention

Mais forcément ils descendront

déçus à la prochaine station

Y a celles qui flippent de s’engager

parce qu’elles sont trop émotives

Pour elles c’est trop risqué

d’s’accrocher à la locomotive

Et y a les aventuriers

qu’enchainent voyage sur voyage

Dès qu’une histoire est terminée,

ils attaquent une autre page

Moi après mon seul vai voyage

j’ai souffert pendant des mois

On s’est quittés d’un commun

accord mais elle était plus d’accord que moi

Depuis j’traine sur le quai,

j’regarde les trains au départ

Y a des portes qui s’ouvrent

mais dans une gare j’me sens à part

Y parait qu’les voyages en train

finissent mal en général

Si pour toi c’est l’cas accroche-toi

et garde le moral

Car une chose est certaine

y aura toujours un terminus

Maint’nant tu es prév'nu,

la prochaine fois tu prendras l’bus…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요