아래는 노래 가사입니다. Кем же мы стали , 아티스트 - гречка 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
гречка
Кем же мы стали?
Кем же мы стали с тобой?
Кем же мы стали?
Кем же мы стали с тобой?
В этом районе
Мы с тобой тусили, помнишь
Как угорали над проходящими нырями
В прятки играли
От подружек наших мам
И так обожали
Тусить вместе до утра
Кем же мы стали?
Кем же мы стали с тобой?
Кем же мы стали?
Кем же мы стали с тобой?
На-на-най, на-на-на-най-най
На-на-най, на-на-на-най-най-най-най
Най-най-на-на-на-най-най
На-на-най-най
И вся будет жизнь в этих маленьких окнах
В этом районе мы родились
Как собаки, в нём и подохнем
Мы любим тонуть и любим ныть-ныть-ныть-ныть-ныть
Ныть-ныть-ныть-ныть-ныть-ныть-ныть-ныть
Города, суета
Ночь в голове зависла
Забери то, что дал
Я больше не хочу
Кем же мы стали?
Кем же мы стали с тобой?
Кем же мы стали?
Кем же мы стали с тобой?
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요