Весна 8-го дня - Green Grey, Detsl aka Le Truk

Весна 8-го дня - Green Grey, Detsl aka Le Truk

Альбом
The Best
Год
2003
Язык
`러시아인`
Длительность
242360

아래는 노래 가사입니다. Весна 8-го дня , 아티스트 - Green Grey, Detsl aka Le Truk 번역 포함

노래 가사 " Весна 8-го дня "

번역이 포함된 원본 텍스트

Весна 8-го дня

Green Grey, Detsl aka Le Truk

Ты один, ты одна.

Над обрывом облака,

Густые краски.

Цветы под снегом.

Растает снег и исчезнет навсегда,

Идет с рассветом.

Припев:

Жизнь такая.

Мутная вода.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Пусть будет можно, да.

Раз и навсегда.

Такая вот себе весна напомнит о тебе.

Где мой drum, где мой bass,

Как ты там и, как я здесь.

Не понимаю.

Расскажи о себе, покажи, что, как и где.

И ты узнаешь — и я узнаю.

Припев:

Жизнь такая.

Мутная вода.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Пусть будет можно, да.

Раз и навсегда.

Такая вот себе весна напомнит о тебе.

Это, как одетым бегать по воде,

Давай сделаем, что-нибудь сумасшедшее.

Давай, давай ограбим банк или не давай,

Отправимся в иные миры других планет давай.

Красавицы отложите ваши дела,

Обнажите тела, наступила весна.

Вас поздравлять пора, расцветает земля.

Первая трава дарит радость солнца.

День восьмого дня врасплох застал меня.

Всем девушкам дарю этой песни слова.

Вы, как глоток кислорода, что дарит нам природа.

Я дарю вам все цветы на планете Земля.

Мама от всей души поздравляю и тебя.

Где бы вы ни жили, что бы вы не делали,

Вставайте и двигайте телами вместе с нами.

Припев:

Жизнь такая.

Мутная вода.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Пусть будет можно, да.

Раз и навсегда.

Такая вот себе весна напомнит о тебе.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요