Шелест - Григорий Лепс

Шелест - Григорий Лепс

  • Альбом: The Best

  • 출시년도: 2018
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:59

아래는 노래 가사입니다. Шелест , 아티스트 - Григорий Лепс 번역 포함

노래 가사 " Шелест "

번역이 포함된 원본 텍스트

Шелест

Григорий Лепс

Мысли грязные — по тропинке вслед.

Шелестит листва, как дурной навет.

Чтобы в душу грязь не затаскивать,

Буду душу мыть, ополаскивать.

Да забыл лицо окропить водой.

Вместо родниковой, я омыт золой.

Шелестит листва, как денежный заем:

Нет покоя ночью, нет покоя днем.

Нет покоя днем.

Припев:

Шелест ночью, шелест днем разный.

Лист зеленый, желтый и красный.

Из лесу по ветру летят, засыпая меня.

Я кричу им: «Постой!

Я живой!

«Шелест ночью, шелест днем.

Краски —

Листья, как волшебные сказки,

Медленно, но верно летят, умирая в пути.

Возрождения жди, возрождения жди.

Мне ль не знать, что за восемь бед ответ,

Что за грязный путь не дадут совет.

Да и душу бы я сохранить бы смог.

Где поможет стих, где поможет слог.

А отмыться бы раз, да и навсегда.

В помощь будет Бог, чистая вода.

Перестанет шелест будоражить сон.

А мечты, как чистый колокольный звон,

Колокольный звон.

Прмпев:

Шелест ночью, шелест днем разный.

Лист зеленый, желтый и красный.

Из лесу по ветру летят, засыпая меня.

Я кричу им: «Постой!

Я живой!

«Шелест ночью, шелест днем.

Краски —

Листья, как волшебные сказки,

Медленно, но верно летят, умирая в пути.

Возрождения жди, возрождения жди.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요