아래는 노래 가사입니다. Дочь Рыбака , 아티스트 - Гужевая повозка 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Гужевая повозка
Ты дочь безвестного рыбака
На берегу сурового норвежского моря.
Ты влюблена в безумца и дурака —
Вот начало одной из занимательнейших историй.
А мой отец — кондитер и жмот,
на чьем-то горбу в счастливую жизнь от въехал.
Но пока ты не ведаешь, где он живет,
я буду наслаждаться твоим заливистым смехом.
На самом краешке земли
Рождаются для той любви,
какой на свете не было,
совсем не те, кого мы так берегли.
Посередине двух холмов
Не видно звезд и берегов,
а только даль и неводы
Все тех же сирых рыбаков.
Окна посёлка задумчивы и пусты.
Лишь заброшенный хутор мерцает неверным светом.
Там, пробравшись сквозь заросли и кусты,
Твоя подруга всю ночь болтает с заезжим поэтом.
А твой хулиган опять напился -пьян.
знаешь ли, впрочем, жалеть его вовсе не стоит.
Разве он сможет бросить к твоим ногам
Что-нибудь кроме волн вот этого моря?
Скажи, ну, что ты в нем нашла?
Зачем лелеешь эти выдумки?
Не лучше ль Takk и Ha de bra!
За версты, мили, переливы…
Там гордых много скакунов,
Но я один ему всегда готов
Сломать и нос, и два ребра,
Чтоб сделать лишь тебя счастливой.
Все назначают дела на конец октября.
Для ярмарки шила ты месяц рубашки ночные
Завтра туда же с отцом отправлюсь я,
Чтоб подороже продать изделья мучные.
Ты мне подаришь один пронзительный взгляд.
И пока не заметит старик, я вручу тебе булку.
А послезавтра уже возвращаться назад,
Снова бродить по осенним сырым переулкам.
Пройдет три месяца еще.
Воздастся каждому по вере.
Но разрушаются империи,
А море так же всё течет.
Асфальт разрежет полоса,
Сталь заблестит велосипедная
И в Берген вновь приеду я Хоть мне известно наперёд
Что ты — дочь безвестного рыбака
На берегу сурового норвежского моря.
Ты влюблена в безумца и дурака —
Вот начало одной из занимательнейших историй.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요