아래는 노래 가사입니다. Пока не потеряешь , 아티스트 - Hann 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Hann
Припев:
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
Боль не прошла моя, да и плевать!
Не оценишь, пока не потеряешь.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
Боль не прошла моя, да и плевать!
Не оценишь, пока не потеряешь.
Серые дни, будто в коме я.
Закончена история.
Ты далеко и наконец одна.
Ты так хотела этого.
Мне нужно думать о другой, погрузиться в дела с головой.
Но каждый вздох без тебя — это боль, пронзает душу насквозь.
Удаляй, презирай, рушь мосты.
Вряд ли бы ты так поступила любя.
Почему миллиарды живут в любви, но среди них нет уже тебя и меня.
Я давно ушел из твоей жизни и оказался в чьих-то плейлистах.
На руинах чувств томлюсь один.
Вернись.
Я бы все отдал.
Припев:
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
Боль не прошла моя, да и плевать!
Не оценишь, пока не потеряешь.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
Боль не прошла моя, да и плевать!
Не оценишь, пока не потеряешь.
Память тянет меня на дно, мысли ночами об одном.
Поцелуй прощальный, как тысячи других — будто еще повторим.
Заблуждение или истина — гадаем мы в четырех стенах,
О правильности выбора.
У всех свои последствия.
Удаляй, презирай, рушь мосты.
Вряд ли бы ты так поступила любя.
Почему миллиарды живут в любви, но среди них нет уже тебя и меня.
Я давно ушел из твоей жизни и оказался в чьих-то плейлистах.
На руинах чувств томлюсь один.
Вернись.
Я бы все отдал.
Припев:
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
Боль не прошла моя, да и плевать!
Не оценишь, пока не потеряешь.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
Боль не прошла моя, да и плевать!
Не оценишь, пока не потеряешь.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요