Identitätsstiftend - Heisskalt

Identitätsstiftend - Heisskalt

  • Альбом: Vom Stehen und Fallen

  • 출시년도: 2014
  • 언어: 독일 사람
  • 지속: 5:22

아래는 노래 가사입니다. Identitätsstiftend , 아티스트 - Heisskalt 번역 포함

노래 가사 " Identitätsstiftend "

번역이 포함된 원본 텍스트

Identitätsstiftend

Heisskalt

Ich atme die Nacht ein,

Luft anhalten, abtauchen.

Aus dem Wollen wird ein Haben,

wird ein unbedingtes Brauchen.

Schüttel die Zweifel ab,

bevor deren Konsequenzen sich anbahnen.

Aus dem Hoffen wird ein Bangen,

wird ein ungewisses Abwarten

Los, schau mich an und versuch nicht zu blinzeln.

Die vollgeschriebenen Seiten mit Bunt überpinseln.

Ein Lidschlag zu lang, ein Leben zu kurz,

die Augen sind müde doch Schlaf stillt den Durst nicht.

Wir sind immernoch da, fühlen immer mehr, als gesund ist.

Also kommst du mit mir?

Los,

Zweihundert gegen die Wand.

Übertönen das Rauschen.

Wollen nur Stille und Haut,

doch wir brauchen das Laufen.

Süchtig nach Nähe

doch brauchen den Platz.

Wir ringen nach Atem,

doch verachten die Pausen.

Niemals nach Plan,

wenn die Karten auch noch so genau sind.

Schließ ruhig deine Augen.

Aber bleib, bitte bleib hier, bitte bleib da.

Ich

werde wieder fehlen, noch ehe es Tag ist.

und wieder taub, noch ehe wir verstehen.

Und weiter

fest daran glauben, doch weiter unglaublich

stehen und staunen, gelähmt von der Aussicht

und wieder blind, noch ehe wir uns versehen.

Und wieder

bleibt nur für das Bisschen Platz, das auf eine Speicherkarte passt

Steh in so so viel mehr Bildern, als ein Augenpaar erfasst

Die Tage Sekunden und Jahre zugleich.

Und ich sehe von außen

in mich hinein.

Und wieder gehn.

Und wiedersehn.

Es bleibt nur für das kleine bisschen Platz, dass in den so engen Rahmen passt.

So verschwindend gering.

Ein Leben hört auf, wo ein anderes beginnt.

Ich bin nur am Ziel, wenn der Himmel dort versinkt.

Und aus Nähe wird ein Geruch,

wird eine Ahnung.

Aus der Wärme deiner Umarmung

die Kälte irgendeiner Stadt.

Aus dem Schweiß auf deiner Haut

und deinem Atem

wird nicht mehr als was der Fotofilter

am anderen Ende daraus macht.

Aus den Momenten werden Tage,

wird ein Leben.

Aus der Stille wird ein Rauschen,

wird ein Schreien.

Und aus Wünschen werden Worte,

werden Taten

und die Frage, wo es von Allem mal genug ist,

um zu bleiben

(Dank an Mathias für den Text)

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요