Kaos - Hidra

Kaos - Hidra

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 터키어
  • 지속: 3:50

아래는 노래 가사입니다. Kaos , 아티스트 - Hidra 번역 포함

노래 가사 " Kaos "

번역이 포함된 원본 텍스트

Kaos

Hidra

Gece yine tehlikeli ve bad trip

Devriyeler geziniyorken eğleniyoruz

Seni deli eden ne ki?

Benim yerimde mi olmak istiyo’sun?

Hemen verelim şu kitleleri

Beni yere serip gebert

Yeterli mi kelimeler?

Eleştirip gelir beleş dinleyici yeni trendlerin peşinde koşuyo, delik deşik

heceler

Uzaklaş bu deli gelip seni zehirlemeden

Kelime oyunu yok enine boyuna tart

Etin ne budun ne?

Kalk unuttum konu ne ha?

Unutma her şeyin sonu var

Müziğim gerçeğin yolunda

Bi' gece uyanıyorum bi' otel odasında

Fahişeyi duyamıyorum ve ona sulanıyorum

Mideniz bulanıyo' mu?

Napayım duramıyorum

Kalbimi İzmir’de düşürdüm onu bulamıyorum

Duygusalım bu ara, geçmişime kaçıyor hep uykularım bu ara

Yoruluyom' çarpıyorken yumruklarım duvara ve bana sökmüyor tanrıdan duydukları

numara

Cinayetin bulguları bulanık

Bu değildir umdukları umarım

Bulduklarım kuramım, uzadım vurup dumanı

Şu kanım kurur umarım, un ufak kuruntularım

Bi' tuzak kurup uçalım, uzanıp pusu kuralım

Adını unutturalım, arınıp umut bulalım

Nasılsa kuruyacak bi' çoğu, yanılıp yamulalım

Oyunu bozup uyanın sonunda soyut bunalım

Yaşamak ne mümkün hafızamı kaybediyorum sürekli çünkü

Yaşamak ne mümkün hafızamı kaybediyorum sürekli çünkü

Bu en diri halim

Üretelim de yürüsün bu Rap işi bari

Ama sizin kurduğunuz düzen için hayır

Hepiniz akıllısınız bi' benim enayi (di mi?)

Bu en ölü halim

Lucifer’i ediyorum düelloya davet

Çoğu için benim di' mi müebbetlik hain

Otorite sevmiyorum hükumet de dahil (dahil)

Başa başa başa başa başa sarıyor, kaderle tek kale maç yapıyoruz atan alıyor

Bunu yaşa yaşa yaşamadan alamadı yol hiçbiri, burada yol almak bile zaman alıyor

Silahım taramalım yok, kutumda paralarım yok

Sanırım çabalarım boş

Yazık lan anlatamadım size bi' bok (yok)

Anlatırım anlamazsın çok zor

Kafam atıyor iyi mi?

Bilmiyorsan öğren!

Cahillik hep kazanır ve idiotlar ölmez ama hazır bunun için

defterimde sözler

Kaybedersem sorun değil ezberimde verse’ler

Ceplerimde öğütler, dinlemiyom' hiçbirini dertlerimi göğüsler içimdeki pislik

Yine dişlerini göster

İsimsiz bi piçin işi bu (bu)

Yapmasam da düşmüyorum gözden (gözden)

Nasıl iyi mi?

Yetmediyse yazıp biraz daha asılayım mı?

Basma kalıp kafalarınız azalıp bitsin

İlgilendirmesin sizi görüşüm ve dinim

Basit basit yazıyorum artık nasip değilmiş

Evimdeki duvarı kemirdim asitliydim

Daraldığım zamanlarda derinlere indim

Gözlerimi açtığımda kendimde değildim

Birazcık bilinçsiz ve işsiz biriydim

Hevesim kırılmıştı bitmiş gibiydim

Arıyordum içimdeki iyilik meleğini

Kutuptaydım sanki ama giyinik de değildim

Şu anda hazırım siz de hazırsanız giyinip geliyim mi?

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요