아래는 노래 가사입니다. Плацкарт номер восемь , 아티스트 - HOMIE 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
HOMIE
От постели на север катимся в уютном купе мы.
Домой пишут письма люди, а у нас кроссворды, сканворды.
Тают километры за окном.
Очередь большая за кипятком.
Постельное белье открывают ртом, застилают простыни белые.
Проводник заберет билет, запихивая в книжку дрожа их;
И каждый день, как в последний миг людей навсегда провожает.
Огни за окном.
Дальше от дома, но так все знакомо.
Дочитай свою книгу потом, и расскажи мне о чем там.
Если ты играешь, то для меня.
Если ты готовишь, то для меня.
И если поезда заберут меня -
Проводи меня, не забывай меня.
Если ты играешь, то для меня.
Если ты готовишь, то для меня.
И если поезда заберут меня -
Проводи меня, не забывай меня.
Голоса между вагонов.
Чувствую в тамбуре кто-то там курит.
Люди в погонах.
Туалеты закрыты, откроют не скоро.
На фотографии тебя узнают и спросят: "Куда ты?"
Ты отвечаешь: "До конца. До конца, туда и обратно".
Шуршат роллтоны;
чавканье, слышно из края вагона.
Крошки батона рассыпаны под ногами, как бисер.
Пух от подушки летает, медленно падая прямо на руки.
Пускай закладкой служит она в дороге этой далекой.
Если ты играешь, то для меня.
Если ты готовишь, то для меня.
И если поезда заберут меня -
Проводи меня, не забывай меня.
Если ты играешь, то для меня.
Если ты готовишь, то для меня.
И если поезда заберут меня -
Проводи меня, не забывай меня.
Если ты играешь, то для меня.
Если ты готовишь, то для меня.
И если поезда заберут меня -
Проводи меня, не забывай меня.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요