아래는 노래 가사입니다. Les mercenaires , 아티스트 - Hugues Aufray 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Hugues Aufray
C’est pourtant pas marrant la guerre mais il y en a qui aiment ça a a a a
Qui courent au bout de la terre dés qu’ils apprennent qu’on s’y bat a a a
Et qui courent au bout de la terre dés qu’ils apprennent qu’on s’y bat a a
Ces mercenaires comme on les nomme ne jouent pas pour le cinéma a a a a
Leur boulot c’est la chasse à l’homme pour trois mille nouveaux francs par mois
a a a a
Leur boulot c’est la chasse à l’homme pour trois mille nouveaux francs par mois
a a a a
Saint Domingue ou au Congo, c’est comme les tueurs de Chicago o o o o
Mais c’est pas la bière des tonneaux qui coulera dans les ruisseaux eaux, eaux,
eaux, eaux
Mais c’est pas la bière des tonneaux qui coulera dans les ruisseaux eaux, eaux,
eaux, eaux
Pour ces baroudeurs sans visage en léopard et sans passeport or or or or
Le monde en paix c’est le chômage pour eux c’est pire que la mort or or or or
Le monde en paix c’est le chômage pour eux c’est pire que la mort or or or or
Il s’amuse pendant des mois à la guerre comme on joue aux billes i i i ille
Et quand s’arrêtent les combats ils vont en ville tirer les filles i i i illes
Et quand s’arrêtent les combats ils vont en ville tirer les filles
Ils sortiront de leur carrière la main coupée ou bien le bras a a a a
C’est pourtant pas marrant la guerre mais il y en a qui aiment ça a a a a
C’est pourtant pas marrant la guerre mais il y en a qui aiment ça
(Merci à vigier pour cettes paroles)
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요