아래는 노래 가사입니다. Любовь , 아티스트 - IAN HOPELESS 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
IAN HOPELESS
Я бегу от проблем, когда вижу тебя
Неизведанное мной — ты лилии цветок
Я бегу от проблем, когда вижу тебя
Неизведанное мной — ты лилии цветок
Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)
Я лишь хочу понять, что ты жива
Если что-то не так, я разделю с тобой всю боль (боль)
Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама (сама)
Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)
Я лишь хочу понять, что ты жива
Если что-то не так, я разделю с тобой всю боль (боль)
Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама
Я порывистый ветер, что несётся к облакам
С закрытыми глазами и навстречу к тебе
Неизведанное мной — ты лилии цветок
И запретное то, ради чего всё я забыл
Хочется всё бросить и жизнью рискнуть
Мне сносит голову при виде тебя
Как от первых наркотиков, ты знаешь меня
Только не выводи меня из себя (себя)
Давай оставим прошлое позади (позади)
И помчимся вперёд, закрыв наши глаза (закрыв наши глаза)
Переполняют чувства, как с первым летом
С тобою не легко, не ищу легких путей
Каждый раз просыпаюсь в надежде ты жива (жива)
И снова во все тяжкие среди этих тел
День за днём — без тебя (без тебя)
Чувствую, что разлагаюсь я по частям (я по частям)
Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)
Я лишь хочу понять, что ты жива
Если что-то не так я разделю с тобой всю боль (боль)
Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама (сама)
Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)
Я лишь хочу понять, что ты жива
Если что-то не так, я разделю с тобой всю боль (боль)
Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама
Я верну тебя к жизни, чего бы мне этого не стоило!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요