Зерно - Идефикс

Зерно - Идефикс

Альбом
#Семьдесятдва
Год
2015
Язык
`러시아인`
Длительность
173140

아래는 노래 가사입니다. Зерно , 아티스트 - Идефикс 번역 포함

노래 가사 " Зерно "

번역이 포함된 원본 텍스트

Зерно

Идефикс

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Не видишь что ли, я тоже болен,

Мой дух обеспокоен тем,

Что с виду я молод и энергичен, а внутри покоен.

Подобно строю, шагающему в обрыв, оно того не стоит.

Я дожидаюсь тишины и покидаю поле боя,

Эта участь могла выпасть любому,

Могла выпустить бомбу и уволочь в кому.

Больше оружия, чтоб смерть была слышна глухому,

Больше оружия, мир каждому дому.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Признайся, ну же, зачем тебе их слушать,

Они глупы, слабы, как ты не знали холода оружия.

Кому ты нужен в этом мире, ни любви, ни дружбы.

А черный ворон кружит, считает души.

Как ягода сладка гордыня, помнят все запретный плод.

Неводом станет пустыня и ты решил, что ты есть Бог.

Когда потом будет потоп, ты только помни то,

Что все дерьмо твое тогда на раз всплывет при нем.

И я прошу прощения, кого кололи слова

Мои, наделали зла, всех, кого не признал.

С кем развела тогда за зря тогда гордыня моя,

Я протяну руку первым, прости меня.

Страсти пленят, капкан зверья, горят

Фонари, маяк, господь и я не я.

В сердце яд, но готов менять,

Я убираю меч, отец, не дай опять достать.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

– А Бога не боишься?

– А он есть?

– А как же?

– Это на иконах что ли?

Боль есть, смерть есть, Бога я не видел

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

Зерно не даст корни, упав на камень,

Древо не даст плода, упершись в гравий.

Сердце не даст ритма, если ты Авель,

Солнце не даст света, если ты Каин.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요