아래는 노래 가사입니다. Памяти друга , 아티스트 - Игорь Герман 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Игорь Герман
Где-то бьётся об клетку щегол,
Забывая свой вольный полёт.
А где-то в вену вкололи укол,
Что бы мысли ловились влёт!
А где-то плачет, моя душа…
Сгорает, подобно свече,
А где-то утро встаёт не спеша,
Раскрывая все тайны ночей!
Где-то пьяный не спит тапёр,
Потому что, деньги пошли.
И поёт разноцветный хор,
Про огни, за рекой, вдали.
А где-то глушит, стиляга-вор
Он сегодня неплохо взял.
А где-то чудом заглох мотор,
На крутом повороте у скал!
Где-то клацнул собачий клык,
Зацепив телаги рукав.
Где-то там, когда снятся сны,
По этапу погнали состав…
А где-то плачет, моя душа…
И сгорает, горит огнём.
А где-то утро встаёт не спеша.
Вот и нам, объявили подъём!
А где-то пуля прошила насквозь,
Молодую, усатую, плоть.
Всё живое вдруг оборвалось!
Дайте силы тоску побороть…
А где-то плачет, моя душа…
И сгорает подобно свече,
А где-то утро встаёт не спеша,
Раскрывая все тайны ночей.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요