아래는 노래 가사입니다. Родина моя , 아티스트 - Игорь Тальков 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Игорь Тальков
Я пробираюсь по осколкам детских грёз в стране родной,
Где всё как будто происходит невсерьёз со мной, со мной.
Ну, надо ж было так устать, дотянуть до возраста Христа, Господи…
А вокруг, как на парад, вся страна шагает в ад широкой поступью.
Ну, надо ж было так устать, дотянуть до возраста Христа, Господи…
А вокруг, как на парад, вся страна шагает в ад широкой поступью.
Припев:
Родина моя — скорбна и нема…
Родина моя, ты сошла с ума.
В анабиозе доживает век Москва — дошла, дошла.
Над куполами Люциферова звезда взошла, взошла,
Наблюдая свысока, как идёшь ты с молотка за пятак,
Как над гордостью твоей смеётся бывший твой лакей с Запада.
Наблюдая свысока, как идёшь ты с молотка за пятак,
Как над памятью твоей смеётся бывший твой халдей с Запада.
Припев:
Родина моя — скорбна и нема…
Родина моя, ты сошла с ума.
Родина моя — нищая сума…
Родина моя, ты сошла с ума.
Восьмой десяток лет омывают не дожди твой крест, твой крест,
То слёзы льют твои великие сыны с небес, с небес,
Они взирают с облаков, как ты под игом дураков клонишься,
То запиваешь и грустишь, то голодаешь и молчишь, то молишься.
Они взирают с облаков, как ты под игом дураков клонишься,
То запиваешь и грустишь, то голодаешь и молчишь, то молишься.
Припев:
Родина моя — скорбна и нема…
Родина моя, ты сошла с ума.
Родина моя — нищая сума…
Родина моя, ты сошла с ума.
Родина моя — сошла с ума.
Родина моя…
Сошла с ума.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요