Scorn Haven - Ion Dissonance

Scorn Haven - Ion Dissonance

  • 출시년도: 2007
  • 언어: 영어
  • 지속: 4:14

아래는 노래 가사입니다. Scorn Haven , 아티스트 - Ion Dissonance 번역 포함

노래 가사 " Scorn Haven "

번역이 포함된 원본 텍스트

Scorn Haven

Ion Dissonance

…And I woke up in a blur and was tied up, hurt, adrenaline scorching inside,

as it raced through my veins

I was coughing up blood, I must’ve looked like shit… and the worst part was

that I had no recollection whatsoever of what, or who brought me here?

And why?

But before I could make any senses of this situation, I heard it all loudly and

clearly;

«I resent your vile existence!

I truly despise what I’ve designed and you’re a major factor in that little kid

I saw an elder man, or the reflection of my future Self

That’s when it all came back to me;

The Bar, the magnum, the shots of J. D…

Perdition’s rhetorical theory:

I’m sorry nobody loves you, but just think about how miserable I have become

and that’s all your fault

I haven’t smiled once since the day you were born…

«I give into ever day’s decline, unscathed, that was just Freewill!

I know something’s inherently wrong in this, but nonetheless, you should’ve

treated it as a gift» said the voice

«You're name is of no importance to me anymore

This is how I perceive you and your kin;

blood, tissues, tubes and fat

A most simplistic schematic, grotesquely heightened by desires and wires

Like butter scraped over too much bread, your lifeline is growing thinner

Worship my pores, my sweat… palpable like my overgrowing distaste for mankind"

and the voice sighed audibly

As if it was scanning inward to expel the last shards of pity from its heart

Or maybe it was only trying to convince itself still, but just lacking in

better words to use, and now bending over the twilight blinding my swollen eyes

I thought I saw God

«You strayed away from the Path, now, Gott ist Tot and be the hammer my witness

«I shall uproot the herd as I often did before!»

said HE, the elder

During his lecture, I abruptly spring free from my shackles and with fear as

weapon, strangled all life out of the elder man

The poignant scenario of a dying breed and Its dilemmas

The Seed overcoming its fate, and overpowering its sovereign

«Fuck the Scriptures;

I’m questioning the question, Through Murder;

it took me five second to climb Babel’s Tower»

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요