아래는 노래 가사입니다. Всегда и снова , 아티스트 - Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина
Первый день весеннего тепла
Серебрился бархатом на вербах,
А любовь тогда уже цвела,
Раньше всех она цветёт, наверно.
А любовь, а любовь
Тогда уже цвела.
А любовь, а любовь
Тогда уже цвела.
А любовь, а любовь
Тогда уже цвела.
Раньше всех она цветёт, наверно.
А потом роняли лепестки,
Осыпались яблоня и слива,
А любовь, природе вопреки,
Всё цвела не зная перерыва.
А любовь, а любовь
Природе вопреки.
А любовь, а любовь
Природе вопреки.
А любовь, а любовь
Природе вопреки,
Всё цвела не зная перерыва.
Вот уже черёмуха бела,
Соловьи своё кончают пенье,
А любовь лишь только начала,
Начала опять своё цветенье.
А любовь, а любовь
Лишь только начала.
А любовь, а любовь
Лишь только начала.
А любовь, а любовь
Лишь только начала,
Начала опять своё цветенье.
Красный лист по озеру плывёт,
А за ним летит снежинок стая,
А любовь смеётся и поёт
Ни зимы, ни осени не зная.
А любовь, а любовь
Смеётся и поёт.
А любовь, а любовь
Смеётся и поёт.
А любовь, а любовь
Смеётся и поёт
Ни зимы, ни осени не зная.
А любовь, а любовь
Смеётся и поёт
Ни зимы, ни осени не зная.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요