아래는 노래 가사입니다. Вьюга-зима , 아티스트 - Ирина Аллегрова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ирина Аллегрова
Сколько мне нужно ещё будет времени\nЧтобы понять, что имеет значение\nЯ не знаю, я не знаю\nЧисла меняются по мановению\nДесятилетия стали мгновением\nВремя тает, время тает\nЕсли быть птицей, то только не вороном\nХочешь любви — дели её поровну\nЯ это знаю\nСны поутру разбегаются в стороны\nРифмы поэтов толпой разворованы\nДни мелькают, дни мелькают\nВьюга-зима, я тебе не верю\nВьюга-зима, не кружи за дверью\nВьюга-зима, не стучись метелью\nВоешь слёзно, слишком поздно\nЯ не верю\nВьюга-зима, не верю\nЧто бы ни снилось мне в ночь на Прощёное\nГаснут огни, накануне зажжённые\nЯ это знаю\nВ памяти мечется воспоминание\nВ радость мне, что ли? Скорей, в наказание\nВремя тает, время тает\nТо, что когда-то терзало, тревожило\nДушу мою держало в заложниках\nНе отпускало\nСтало лишь тенью далёкого прошлого\nПросто одной из минут, мною прожитых,\nА их скопилось уже немало\nВьюга-зима, я тебе не верю\nВьюга-зима, не кружи за дверью\nВьюга-зима, не стучись метелью\nВоешь слёзно, слишком поздно\nЯ не верю\nВьюга-зима, не верю\nВьюга-зима, я тебе не верю\nВьюга-зима, не кружи за дверью\nВьюга-зима, не стучись метелью\nВоешь слёзно, слишком поздно\nЯ не верю\nВьюга-зима, я тебе не верю\nСколько мне нужно ещё будет времени\nЧтобы понять, что имеет значение\nЯ не знаю, я не знаю
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요