아래는 노래 가사입니다. Пароход , 아티스트 - Ирина Богушевская 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ирина Богушевская
Набережные, парки и причалы.
Что любила, покажу я, но сначала
Tы послушай, что я пела
В час заката
Так недавно, не готовясь
К встрече с Тобой:
Пылает закат, играет труба
На тринадцатом этаже
И ветер несёт
Рой огненных нот,
И гаснет пожар в душе.
По тёмной реке идёт пароход,
И серебряный дым — за ним.
Растает вот-вот
На палубе тот
Единственный, кто любим.
Да, ещё я любила город —
Бедный, гордый.
Этот гонор, этот беглый,
Неровный говор.
Этот ласковый и страшный
Шёпот ночи
Эти маковки и башни — видишь внизу?
Так любила я и пела,
И вот что чудно:
Лишь любовь с собой сумела
Взять оттуда,
И теперь, когда взлетела прочь из тела,
Я люблю, и в этом дело,
Дело моё.
Увижу ли вновь тот майский парад,
Где ликует родной народ?
Там маки горят, блестит самолёт,
Торжественный хор поёт!
А вечером — салют!
Осталось пять минут!
Блистает парад-алле.
Играй, мой трубач, и смейся сквозь плач:
На нежной моей Земле
По тёмной реке идёт пароход,
И серебряный дым — за ним.
Растает вот-вот на палубе тот,
Единственный, кто любим.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요