아래는 노래 가사입니다. Твидовый сезон , 아티스트 - Ирина Богушевская 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ирина Богушевская
Ты в первый раз зимой на Рижском взморье,
Тебе в свободу верится едва,
Пустынный пляж, военный санаторий —
И на табло: «Погода номер два»!
Погода номер два, тумана чары,
Крадут у шага звук, у взгляда горизонт
Творят и растворяют в небе чаек,
Зима на море твидовый сезон.
Гляди, беглец — слепое солнце над седой водой.
Твидовый сезон.
Прибой хрустящий льдом у ног.
И чайки, плача, ловят хлеб.
Их плач звучит в твоих ночах.
Ведь ты как прежде снова так одинок.
Мороз и водоросли.
Туман безбрежен,
Безлюден пляж — купаться не резон!
Песок заснежен, где ты летом был так пьян, так нежен.
Твидовый сезон!
Но ты напрасно так отчаянно печален.
Ничуть не восхищен погодой номер два.
Взгляни на море и послушай чаек.
Ты различишь слова:
Припев:
Гляди, я чайка, я качаюсь на волнах,
Играют мной соленый ветер и прибой,
Но знаю я волшебный плач, он зазвучит в твоих ночах,
И серой птицей полетит за тобой, за тобой…
Гляди, я — чайка, я качаюсь на волнах.
Играют мной соленый ветер и прибой.
Но знаю я волшебный плач,
он зазвучит в твоих ночах
И серой птицей полетит за тобой,
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요