아래는 노래 가사입니다. Новый год , 아티스트 - Ирина Отиева 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ирина Отиева
Гости соберутся, сядем под ель,
Ну, а пока, вспоминаю дни и ночи,
«Все впереди" — шепчет моя печаль.
Мой единственный праздник,
Я молюсь на него каждый год.
Чудом призрачным дразнит,
Ощущеньем, что всё придёт.
Мой единственный праздник,
Столько раз превращался в обман,
Прилетая, как сказка,
Из далёких заснеженных стран.
Новый год, я не верю тебе!
В новый год, в новый год без потерь!
Новый год, новых надежд не обещай,
Старых, прошу, не отнимай!
Просто собой остаться дай,
Новый год, новый год!
Новый год, радость мою не забирай,
Смелость мою не убавляй,
Душу мою не оскверняй,
Новый год, новый год!
Расписные игрушки,
Конфетти и серебряный дождь
Шоколадом и тушью
Разукрашена сладкая ложь.
Пахнет детством и хвоей
Мой висящий на ниточке дом.
Ночь чудес и покоя
Перед тем, что наступит потом.
Гости соберутся, сядем под ель,
Ну, а пока, вспоминаю дни и ночи,
«Все впереди" — шепчет моя печаль.
Мой единственный праздник,
Я молюсь на него каждый год.
Чудом призрачным дразнит,
Ощущеньем, что все придет.
Мой единственный праздник,
Столько раз превращался в обман,
Прилетая, как сказка,
Из далёких заснеженных стран.
Новый год, я не верю тебе!
В новый год, в новый год без потерь!
Новый год, новых надежд не обещай,
Старых, прошу, не отнимай!
Просто собой останься,
Новый год, новый год!
Новый год, радость мою не забирай,
Смелость мою не убавляй,
Душу мою не оскверняй,
Новый год, новый год!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요