Под стук колёс - IROH

Под стук колёс - IROH

Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
162910

아래는 노래 가사입니다. Под стук колёс , 아티스트 - IROH 번역 포함

노래 가사 " Под стук колёс "

번역이 포함된 원본 텍스트

Под стук колёс

IROH

Нас городами разделяют, но им невдомёк

Нас не пугали никогда даже раскаты грома.

Проводница, я прошу - меня не беспокой;

Я уезжаю от сознания, что было дома.

Меняю часовые пояса.

Мобильник принял снова новый роуминг.

Я потеряю себя в поездах.

Потом найду себя на перроне.

Меня не тянет домой даже чувство голода.

Дураком рождён, на руках вороны наколоты.

Меня мотает по стране, вдруг растает снег?

Я стану приземлённей, вдруг останусь с ней?

Я так много прожил.

Знаю, что это не зря.

Под стук колёс;

пускай, однажды в дождик

Рассвет сменится закатом под стук колёс.

Это риторика их мнений, затолкну за пояс.

Меня словно в колыбели, укачает поезд.

Когда тоннель не освещён, жизнь — фортуны колесо.

Не поможет тут расчёт.

Время каждого несёт по городам,

Но я остановлюсь на мгновение -

Ведь меня занесло, куда?

Не знаю сам.

Длиною жизнь путешествие (путешествие).

Бывало, дороги бесстрашные.

Бывало, был на чеку.

Куда опустится взгляд, туда и ноги ведут.

Билеты дорого обходятся —

Любовью матери и заботой отца.

Куда заведёт ошибок брод, судьба не велит идти в обход.

Стук колёс на фоне, пока всё что есть ставишь на кон.

Достанешь томик почитать, отвлечёшься и опять

Где-то тонет в глубине, цель одна это мечта.

Я так много прожил.

Знаю, что это не зря.

Под стук колёс;

пускай, однажды в дождик

Рассвет сменится закатом под стук колёс.

Я так много прожил.

Знаю, что это не зря.

Под стук колёс;

пускай, однажды в дождик

Рассвет сменится закатом под стук колёс.

Я так много прожил.

Знаю, что это не зря.

Под стук колёс;

пускай, однажды в дождик

Рассвет сменится закатом под стук колёс.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요