
아래는 노래 가사입니다. Однажды , 아티스트 - Iva 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Iva
Я однажды покину город,
Сяду в поезд и до конечной,
Буду книгу читать под грохот колес.
Утро.
Тихо.
Лазурь и дымка…
Я шугну с рюкзаком в прохладу,
Отключу телефон, и симка
Безвозвратно утонет в снегу.
Я буду долго идти по тропинке
Меж сугробов по стройному лесу,
На ресницы осядут снежки,
Что так щедро подарит зима.
Вдалеке замерещится дом вдруг,
Вмиг зайду, не стучась, и с порога
Я скажу: «ну вот я и дома,
Загорайся скорее печь!»
Я присяду у огня,
Протяну замерзшие руки,
Буду счастлива, как никогда,
Не помру, не волнуйтесь со скуки!
Будет праздник в моем доме жить,
Будут музыка письма и книги,
Я по-прежнему буду тебя любить,
Приходи, свет не будут гасить.
Встану рано, пойду гулять,
Налюбуюсь вдоволь рассветом,
Буду долго бродить, а потом
Согреваться дома за обедом.
Научусь готовить пирог,
Что бабуля ставила к чаю,
Буду кофе пить и домой писать
Только два слова «я скучаю».
Будет чисто всегда и светло,
Окна в доме будут большие,
На окне будет светоч стоять,
Ночью темной тебя направлять,
Не заблудишься, знаю точно,
Я оставила всюду подсказки,
Просто я - героиня сказки!
Нашей сказки.
Жду дома, идем!
Я присяду у огня,
Протяну замерзшие руки,
Буду счастлива, как никогда,
Не помру, не волнуйтесь со скуки!
Будет праздник в моем доме жить,
Будут музыка письма и книги,
Я по-прежнему буду тебя любить,
Приходи, свет не будут гасить.
Я присяду у огня,
Протяну замерзшие руки,
Буду счастлива, как никогда,
Не помру, не волнуйтесь со скуки!
Будет праздник в моем доме жить,
Будут музыка письма и книги,
Я по-прежнему буду тебя любить,
Приходи, свет не будут гасить.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요