Hit or Miss - Jacob Sartorius

Hit or Miss - Jacob Sartorius

Год
2017
Язык
`영어`
Длительность
238080

아래는 노래 가사입니다. Hit or Miss , 아티스트 - Jacob Sartorius 번역 포함

노래 가사 " Hit or Miss "

번역이 포함된 원본 텍스트

Hit or Miss

Jacob Sartorius

I heard that life gets hard when you’re older,\nand the fun stuff’s just for kids.\nBut what I realize as I grow up,\nis that it’s just a hit or miss.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nAye\nHow, how you doin'?\nGirl tell me what it do.\nI see you with your friends, but I’m tryna kick it with you.\nThought you already knew, but you didn’t.\nI’m tryna roll with you so I can show you how we livin'.\nAnd I’ve been on a mission, tryna take you to the dance floor.\nWe go up right now, so to the places that they can’t go.\nBut what’s your name though?\nDidn’t even ask ya.\nThese other girls fake.\nI see through 'em like Casper.\n'Cause girl, you got me thinkin' we can really do it.\nThis could be our chance I don’t wanna lose it.\nIf you don’t think I care 'bout you, imma prove it.\nAnd by the way, I really like the way you move it.\nSo let’s keep goin', don’t gotta stop.\nPlease don’t worry 'bout tomorrow, we just live it up.\nI know that there use to be girls in the past, but I forgot.\nNow you the only one all up in my thoughts.\nI heard that life gets hard when you’re older,\nand the fun stuff’s just for kids.\nBut what I realize as I grow up,\nis that it’s just a hit or miss.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nAye\nWhat you thinkin'?\nI think I need some Blue’s Clues.\nClues in my mind, just to make sure I don’t loose you.\nSo please just let me know.\nMy heart’s a metronome.\nAnd if it stops beatin', then that means I let you go.\nAnd now you know I’m glad I met you though.\nBecause the second we connected, girl our love, it’s so eletrical.\nAnd yeah, you way above the typical.\nSo come with me and we could make it 'cause you never know.\n'Cause girl, you got me thinkin' we can really do it.\nThis could be our chance I don’t wanna lose it.\nIf you don’t think I care 'bout you, imma prove it.\nAnd by the way, I really like the way you move it.\nSo let’s keep goin', don’t gotta stop.\nWe ain’t worry 'bout tomorrow, we just live it up.\nI never be thinkin' about those other girls, you all I got.\nIt’s a hit or miss, come on baby, take your shot.\nI heard that life gets hard when you’re older,\nand the fun stuff’s just for kids.\nBut what I realize as I grow up,\nis that it’s just a hit or miss.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nSo let’s not worry 'bout to-mo-mo-mo, nah nah nah nah.\nWe all good, baby we alright.\nAye

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요