Española - Jali

Española - Jali

Год
2010
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
217990

아래는 노래 가사입니다. Española , 아티스트 - Jali 번역 포함

노래 가사 " Española "

번역이 포함된 원본 텍스트

Española

Jali

Petit et en retard, moi m’sieur je suis né comme ça,

J’ai cru aux faux départs mais les autres courraient plus vite que moi.

Semé dès la naissance j’ai voulu crié au scandale:

Inégalité des chances, moi qui courrait en sandales.

Décidé à rusé, j’ai changé de trajectoire:

J’ai enjambé l’océan par le détroit de Gibraltar.

Fais gaffe en traversant, j’ai croisé pas mal de renards

Échoués sur les plages ou bien perdus dans le brouillard.

Si j’avais un bateau,

Je partirai en solitaire et sans escale!

Si j’avais un bateau,

Je laisserai ma boussole à terre pour suivre mon étoile.

Capitaine d’un bateau… je trouve que ça me va…

Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l’appellerai l’Espanola.

Hey, hey, je l’appellerai l’Espanola, hey, hey, hey!

Petit, le soir, je rêvais d’aventure,

J’attendais qu’il fasse noir pour sortir et faire le mur.

Les autres à s’y m'éprendre ont cru que je fuyais la maison,

Sans ne jamais vouloir comprendre que je courrais vers l’horizon.

Mon père sur le «qui-vive"me rattrapait au coin de la rue,

où vivais cet homme, qui ivre de sa vie, était déçu.

J'échangerai ma vie, à moi, confortable et sans lacune

Contre un bateau gonflable ou une barque de fortune.

Si j’avais un bateau,

Je partirai en solitaire et sans escale!

Si j’avais un bateau,

Je laisserai ma boussole à terre pour suivre mon étoile.

Capitaine d’un bateau… je trouve que ça me va…

Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l’appellerai l’Espanola.

Hey, hey, je l’appellerai l’Espanola, hey, hey, hey!

J’ai tenté la fuite par les chemins de traverse,

Resté bloqué au péage parce qu’il me manquai quelques pièces.

J’me suis fabriqué des ailes pour voler vers les radars

Mais ma technique était cramée par un grec nommé Icar.

Après mûres réflexions, tout ce qu’il me reste à faire,

C’est m’habituer aux poissons et puis, prendre la mer.

Avec un peu de chance, j’arriverai à bon port

Avant que mon bateau prenne l’eau et qu’une vague l’emporte…

Si j’avais un bateau,

Je partirai en solitaire et sans escale!

Si j’avais un bateau,

Je laisserai ma boussole à terre pour suivre mon étoile.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요