3h33 - Jazzy Bazz

3h33 - Jazzy Bazz

Год
2016
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
213000

아래는 노래 가사입니다. 3h33 , 아티스트 - Jazzy Bazz 번역 포함

노래 가사 " 3h33 "

번역이 포함된 원본 텍스트

3h33

Jazzy Bazz

Dans la 3.14 ville à 3h33, rien n’est visible

Quand tu regardes devant toi

J’demande à mes frangins qu’ils gardent leur sang-froid

À cette heure, cet endroit, dans mon district

Rendez-vous sous la pleine lune, dans les abîmes, le gouffre

Une épaisse brume recouvre la ville

On se retrouve la nuit dans le blues et l’amertume

On redoute l’avenir, on est perdus, on se fout de la vie

Moi, le jour me fatigue, aveuglé comme au retour de la mine

J’me demande c’que le Tout-Puissant me réserve

Mes doléances: une goutte d’eau dans l’océan, un cri dans le désert

Je raconte tout, aussi fort que porte ma voix

J’suis pas un hors-la loi mais, quand elle est mauvaise, je la contourne

Sur les toits, je fais le bilan d’mes déboires

Dans le silence, y’a pas d'étoile filante, y’a même pas deux étoiles

Je pense à toute ma vie, me retrouve tout seul à rire

J’ai fait le tour de la ville, donne-moi du cash et je bouge de là vite

J’ai l’impression que le diable me saigne

J’ai délaissé le bleu du ciel pour le blues de la nuit

Dans la 3.14 ville à 3h33, rien n’est visible

Quand tu regardes devant toi

J’demande à mes frangins qu’ils gardent leur sang-froid

À cette heure, cet endroit, dans mon district

«Je veux simplement prouver que les seuls démons de ce monde sont ceux qui

grouillent dans notre propre cœur

La voix de la vérité et de l’amour a toujours triomphé»

J’essaye d’donner de l’impulsion à mes équipiers

Ils sont nombreux donc j’attends la fin du son pour tous les citer

Chez nous, c’est l’concours d’la fainéantise

Des années entières, ça anéantit, on n’sait plus où se situer

Dans ce combat, j’ai vu basculer des amis de longue date

Selon moi, c’est pas en sniffant que tu t’mets sur de bons rails

Ou qu’tu deviens un surhomme

J’augmente le son tant que mes voisins supportent

On manque de fonds donc on fait avec les moyens du bord

L’essentiel est de posséder c’que tu nécessites

La société rend obsédé par le bénéfice

J’distingue les vrais frangins des faux qui s’disent fidèles

J’ai grandi dans l'19, j’suis né dans l'20, premier pas dans le 18ème

J’avais des sales godasses, quand j’parlais: déjà un style direct

S’ils veulent nous comprendre, qu’ils s’mettent à notre place et qu’ils y

restent

J’me sens pas mal fautif, dangereux presque

Y’a des péchés que j’regrette, d’autres que j’regrette de pas avoir commis

Dans la 3.14 ville à 3h33, rien n’est visible

Quand tu regardes devant toi

J’demande à mes frangins qu’ils gardent leur sang-froid

À cette heure, cet endroit, dans mon district

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요