아래는 노래 가사입니다. Encore , 아티스트 - Jean-Louis Aubert 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Jean-Louis Aubert
Bien connu l’amour
Et ses vicissitudes
Bien fait le parcours
Souvent en solitude
Rejailli du sol
Au milieu des autres
Fait des chansons, que vous avez faites vôtres
Faites nôtre
Ranimés des feux qu’on croyait éteins
Partir sur le sable et rester sur sa faim
S’approcher de la balustrade
Et vouloir soudain remonter sur l’estrade
Encore
Encore
Percuté, chamboulé, chahuté, baladé, valdingué, je crierais
Encore
Encore
J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi
J’en aurais jamais assez
J’aime plus la vie que le passé
S’effondré oh oui l’idée
M’a parfois mordu les pieds
Tant que je pourrais continuer je crierais
Au grand vide, de l'éternité
Encore
Encore
Percuté, chamboulé, chahuté, je crierais
Encore
Encore
Si vivant, survivant, bien vivant, explosant, implosant, enivrant (enivrant,
enivrant)
Encore
Encore
J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi
Encore
Encore
Encore
Encore (Encore)
Encore (Encore)
Encore
J’aime la vie, j’aime la nuit, avec toi, parfois je m’aime aussi
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요