Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Альбом
Sir Colin Davis - The Philips Years
Год
2012
Язык
`독일 사람`
Длительность
462210

아래는 노래 가사입니다. Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit , 아티스트 - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis 번역 포함

노래 가사 " Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit "

번역이 포함된 원본 텍스트

Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit

Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Junge Mädchen pflücken Blumen

Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande

Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie

Sammeln Blüten in den Schoß und rufen

Sich einander Neckereien zu

Goldne Sonne webt um die Gestalten

Spiegelt sie im blanken Wasser wider

Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder

Ihre süßen Augen wider

Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe

Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber

Ihrer Wohlgerüche durch die Luft

O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben

Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?

Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;

Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden

Trabt das jungfrische Volk einher!

Das Roß des einen wiehert fröhlich auf

Und scheut und saust dahin

Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe

Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten

Hei!

Wie flattern im Taumel seine Mähnen

Dampfen heiß die Nüstern!

Goldne Sonne webt um die Gestalten

Spiegelt sie im blanken Wasser wider

Und die schönste von den Jungfraun sendet

Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach

Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:

In dem Funkeln ihrer großen Augen

In dem Dunkel ihres heißen Blicks

Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요