아래는 노래 가사입니다. Kosmetik (Ich bin das Glück dieser Erde) , 아티스트 - Joachim Witt 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Joachim Witt
Darf ich mal fragen
was sie so sagen
was sie so meinen zu meinen Beinen?
Seh’n sie nicht schön aus
kupferbraun und so kräftig
rasiert bis zur Hüfte
ferkelweich und so mächtig.
— Darf ich mal fragen
was sie dazu sagen?
-
Ist er nicht sinnlich
feucht
warm und kindlich?
Wie er sie anlacht in seiner Kirschenpracht.
Dann bin ich noch schön unter’m Arm in den Achseln
kein einziges Haar
sie können gerne mal nachsehen —
und meine Brüste — wenn er das wüßte…
Und meine Hände verursachen Brände
in fremden Seelen können sie quälen.
Mit glühenden Augen durchboh’r ich beim Saugen
an einer Flasche die Lufthansa-Tasche.
— Darf ich mal fragen
was sie dazu sagen?
-
Ich bin das Mädchen Kosmetik
hab’die spezielle Ästhetik
ich trinke nur noch Selter
weil meine Hülle mein Geld braucht
ja —
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre.
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre.
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre…
Ja ja ich träume von Autos
die so groß sind wie Panzer
innen aus Gold und außen ganz wie ein Kanzler.
Ich träum von der Miss-Wahl und dem blauen Pazifik
von der Kurpromenade und was sonst noch so schick ist.
— Darf ich nun fragen
was sie dazu sagem?
— Was?
Ich bin das Mädchen Kosmetik
hab’die spezielle Ästhetik
ich trinke nur noch Selter
weil meine Hülle mein Geld braucht
ja —
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre.
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre…
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre…
Ich bin das Glück dieser Erde
ach wär'das schön
wenn’s so wäre…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요