114 км -

114 км -

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:46

아래는 노래 가사입니다. 114 км , 아티스트 - 번역 포함

노래 가사 " 114 км "

번역이 포함된 원본 텍스트

114 км

— 114 километров до пункта назначения

— Брат, а можно какую-нибудь другую музыку послушать?

— Да, что-то пободрее

— Я не скачивал никаких песен на жёсткий диск… А интернета тут нет,

придётся слушать то, что Мотив успел загрузить

— Ох… Ясно

— Да ладно, тут должно же быть хоть какое-то радио… Ну, хоть что-нибудь?

— Ну, можем попробовать поискать что-то… Мотив, просканируй радио-частоты

— Принято, идёт сканирование

— Я согласен на любую станцию, даже самую старпёрскую

— Я бы особо не рассчитывал.

Мы в такой глуши…

— Датчики не могут зафиксировать какую-либо радио-чистоту

— Увеличь диапазон поиска

— Принято, идёт сканирование

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

— Датчики не могут зафиксировать какую-либо радио-чистоту

— Дохлый номер, я же говорил

— Так, ладно… Я часто видела как отец по работе слушает зашифрованные военные

частоты… В основном там был скучный трёп, но несколько раз я слышала,

как они обсуждают всякие научные эксперименты и всё такое

— Засекреченные переговоры военных?

Звучит круто

— Дай я попробую вбить частоту

— Принято, идёт сканирование

— Ай, нет, ну, вот что вам спокойно не сидится, а?

Мы почти приехали…

— О!

О!

Что-то нашёл?

— Пока какие-то помехи

— Переход

— Хм, странно, такого раньше не было

— Ну, мы попытались

— Твою мать, что это?

— А… Мотив?

— Он что-то поймал?

— Я не понимаю

— Крошка Лютик лёг в кровать, кто мешает ему спать?

— Что за хрень?

— Это точно

— Лютик слышит голоса

— Нет, я… Я знаю эту песню

— Манит лесополоса

— Ах… Эй, Мотив, приди в себя!

— Крошка Лютик в лес пошёл

— Какая жуть

— Но его там ждёт котёл, стать обедом — вот судьба, тех кто отказался спать…

— Кхм-кхм… Можно как-то вернуть музыку?

— Мотив, приём, перезагрузи себя.

О, чёрт… Да он не реагирует ни на кнопки,

ни на голосовые команды

— Ангелы встретятся с безумием и люди увидят чёрный-чёрный дом.

Не смотри в

зеркала по ночам, приятель, ведь ты никогда не бываешь по настоящему один.

Не смотри в зеркала, если не хочешь увидеть ангелов в чёрном-чёрном ДОМЕ!!!

— А!

Мои уши!

— Забери!

Забери!

Забери-бери молоко у коровы!

Забери!

Забери!

Забери шерсть у

овец!

Забери!

Забери!

Забери урожай у людей!

Забери!

— Что за дерьмо происходит?!

— Забери душу мою!

— Так, ну всё, Мотив, сейчас будет больно.

Ян, ну-ка, помоги мне.

Дёрни это провод на счёт три

— Молоко с росой выпей

— Стоп.

Какой именно?

— Вот, вот, вот этот!

— *Зловещий смех*

— Раз… Два… Три!

— Готово

— Игорь, смотри на дорогу!

— Чёрт!

Чёрт!

Чёрт!

АААААА!!!

— Чуть не улетели с дороги!

— Ну и ночка

— Ой, блять… Ой, блять…

— 109 километров до пункта назначения

— Старина, ты нас не хило напугал… О, твой голос

— Калибровка завершена

— А что это было?

— Я регулировал модулятор речи.

Обновлённые настройки голосового чипа

установлены

— Что?

Ты хочешь сказать, что колыбельные, и эта хрень про ангелов в чёрном

доме, это ты просто голос настраивал?!

— Чёрт-ти что…

— Меня попросили проверить военные зашифрованные частоты в этой области,

затем меня перезагрузили вручную

— А… Ладно, Мотив, знаешь что… Давай, включай те свои песни…

И поехали дальше.

Нужно быть там до рассвета, иначе мы точно уже никаких

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요