Маяком -

Маяком -

  • 출시년도: 2021
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 2:51

아래는 노래 가사입니다. Маяком , 아티스트 - 번역 포함

노래 가사 " Маяком "

번역이 포함된 원본 텍스트

Маяком

Ти є моїм маяком, маяком, йо

Ти є моїм маяком, тому не тону

Ти є моїм маяком у ночі в шторм

Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

Будь моїм маяком і я знайду тебе в морі, загляну за обрій

Будь моїм маяком, коли за хмарами заховані зорі, загляну за гори

Ти ти ти море по коліна, але я в тобі тону

Ми навіки разом, навіть коли йдем на глибину

Як від мене не тікай, під любу гору дожену

Сум від тебе прожену, ми будем пригать в довжину

Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

Стомлений життя все до тебе плисти

В небі хмари погустіли, вода немов крига

З крилами лети, я бачу, промені що світять

Мій шлях мов світять фари, ти дариш мені коли так сіро

Зі сторони йде, дим пливу з ним, не мінявся темп

Для розмови сотні є тем, ми будем сидіти втемну

Виринала ніч, мій погляд від тебе не відвести

Дариш ти надію, і тому я не тону

(М-м-м-маяком)

(М-м-м-маяком)

(М-м-м-маяком)

(М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)

Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요