아래는 노래 가사입니다. Последнее свидание , 아티스트 - KARTASHOW, NOLA 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
KARTASHOW, NOLA
Последнее свидание;
и-йа, и-йе
Придёшь, но с опозданием;
и-йе, и-йе
Ты дождись, не убегай;
и-йа, и-йе, и-йа
Ведь, кто если не ты?
Ведь, кто, если не я?
Последнее свидание;
и-йе, и-йе
Придёшь, но с опозданием;
и-йе, и-йе
Ты дождись, не убегай;
и-йай, и-йа, и-йай
Ведь, кто если не ты?
Ведь, кто, если не я?
Помнишь тот разговор между нами на кухне
Не думал, что так быстро всё между нами потухнет
После этих трёх слов, твоих, меня затрясло, но
Это не про любовь, это про деприсон
Давай встретимся всё же, надоели прятки
Да, (мне) всё с тобой понятно
Да, мне было горько;
да, было не сладко
Не посылай меня на точку над "и" краткой
Взятки гладки, щётки, тапки забирай
Взгляд на пол, я не плакал
Уезжай;
за вещами, завтра с мамой
Заезжай и, - прощай
Последнее свидание;
и-йа, и-йе
Придёшь, но с опозданием;
и-йе, и-йе
Ты дождись, не убегай;
и-йа, и-йе, и-йа
Ведь, кто если не ты?
Ведь, кто, если не я?
Последнее свидание;
и-йе, и-йе
Придёшь, но с опозданием;
и-йе, и-йе
Ты дождись, не убегай;
и-йай, и-йа, и-йай
Ведь, кто если не ты?
Ведь, кто, если не я?
Никогда так не было ещё холодно
Без тебя такая пустая комната
Наши слова не вздумай повторять ты с остальными
Я не буду тоже, останемся стальными
Ты не здесь, теперь мне не до сна
Скоро наступит моя без тебя первая весна
Доктор прописал мне чужие поцелуи
Но зачем мне это, если я тебя ещё ревную?
Последнее свидание;
и-йа, и-йе
Придёшь, но с опозданием;
и-йе, и-йе
Ты дождись, не убегай;
и-йа, и-йе, и-йа
Ведь, кто если не ты?
Ведь, кто, если не я?
Последнее свидание;
и-йе, и-йе
Придёшь, но с опозданием;
и-йе, и-йе
Ты дождись, не убегай;
и-йай, и-йа, и-йай
Ведь, кто если не ты?
Ведь, кто, если не я?
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요