Время - Каста

Время - Каста

Альбом
Трёхмерные рифмы
Год
1999
Язык
`러시아인`
Длительность
256470

아래는 노래 가사입니다. Время , 아티스트 - Каста 번역 포함

노래 가사 " Время "

번역이 포함된 원본 텍스트

Время

Каста

Припев:

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

По времени живя ни кто его не знает,

А значит и себя самих не понимает,

В какое время мы родились,

Какое время нам прикажет удались.

Время, ищи тебя рождает племя

И так продолжается и человечье племя,

Но время времени нам кажется длинней,

Коротким сроком черно белых дней.

Но времена различны, все по временам.

Кто — нечто, то — ничто, они подобны нам.

«Склонись к песочной струйке, человек,

Чтоб башня твоя пеплом не была весь век!»

Бежит песок в часах перетекая,

Но движется еще быстрее жизнь людская.

Сейчас о времени мы рассуждаем с вами,

Но время это — мы, никто другой, мы — сами!

Всю вереницу суток, звезд, орбит

Пересчитывает смерть, а время лишь растит и хранит.

Гранит переходит в песок, восход в закат,

Стрелки часов стирают циферблат.

Припев:

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

Дни пролетают незаметно, проходят,

А кости в плаще с косой рядом бродят.

Все минуты и секунды постоянно считают

И о времени прошедшем они не вспоминают.

Пацаны делают много дерьма.

Каждый по-своему, на что хватит ума.

В их мыслях тьма порождает пороки,

Уменьшая тем самым им отпущенные сроки.

Но, когда-нибудь наступит ужасный час покоя,

Будет тихо как после страшного боя.

Время остановится и все затихнет сразу,

Кто-то не окончит уже начатую фразу.

Еще одна секунда проникла в никуда,

С чьим-то дыханьем вырвется душа.

Если в твоей жизни с рассветам встанет зло,

Душе твоей ничтожной считай не повезло.

Время без времен когда-нибудь придет

И нас из нашей жизни насильно уведет,

И мы тогда покинув человеческое племя,

Предстанем перед тем, над кем не властно время.

Припев:

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха.

Когда умрем, мы станем грудой праха.

Пока живем, мы — хрупкое стекло без страха

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요