Spomal - Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand

Spomal - Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand

Год
2019
Язык
`슬로바키아 사람`
Длительность
234000

아래는 노래 가사입니다. Spomal , 아티스트 - Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand 번역 포함

노래 가사 " Spomal "

번역이 포함된 원본 텍스트

Spomal

Martin Matys, Kenny Rough, Paulie Garand

Svetlomety zarezané do tmy

V mojej hlave chaos, moshpit

Žijeme rýchlo, dostih

Neostane nič, len kosti

Svetlomety zarezané do tmy

V mojej hlave chaos, moshpit

Žijeme rýchlo, dostih

Neostane nič, len kosti

Aj tak sa naháňame furt

Lóve zarábame furt

Sa stresujeme furt

Naháňame furt, naháňame tu

Sme len na krátko a mrháme tým časom

Ak je toto život, porovnateľný je s basou

Ak nemáš lóve, nemáš slobodu

A ak chceš lóve, musíš obetovať slobodu

Ja chcem byť s mojím synom radšej ako robiť lóve

Lebo láska je v činoch a nie v nejakom slove

A ja chcem stráviť môj život len v kruhu blízkych

Život je show, na ktorú nakupuješ lístky, hm

Mám to pred očami, flashback

Auto, náraz, airbag, jeb

Život zhorí ako vata

V sekunde si Tatum, ak nedávaš bacha

Zubatá je mrdka, ťa zloží jak bachar

A kokoti by chceli nový Dachau

Nasrať, len prežívam, dávno som skapal

z blata

Denne all-in, denne skúšam, hrám

Už nechcem závodiť, len

Hrám tam tóny v chráme, ktorý mám

Tak skúsme spomaliť

Jedu dostih, jak žokej, sázej

Na mýho koně, jak blázen

Jedu dostih, házej

Všechny prachy na zem, nezájem

Jedu dostih jak žokej

Všichni sázej na mýho koně jenže nevěděj

Že nechvátám pro laciný poplácání po zádech

Pro polibek od mažoretek, mají pech

Maj smůlu jak laně

Co přebíhaj v noci přes cestu, koukni na ně

A neodvracej zrak, to co uvidíš

Je totiž moment života na hraně

Bávo plný mladejch hajzlů se žene tmou

Z klubu do klubu mezi městem, lesní cestou

Nalitý, plný života a snů, koukaj do lahve

Místo aleje, stromů a domů

Tady nechce nikdo z nich, nikdo nechce zpomalit

Řvou na řidiče, hroť to, nemáme co pít

A nestihneme show

Matys a Kenny už jsou vzadu

A za chvíli na stage naběhnou

Nikdo z nich nevidí, ten pangejt

Siluleta světla káry jim otvírají gate

Aby mohli domů, na druhou stranu lesa k lomu

Zvířata čekaj na pohromu

Stejně jak banda lidí v káře

Teď jenom šok, smyk, zvěř, bum, oslepující záře

Na konci tunelu a oblaka, jak v páře

Truchlení rodin a pár křížů u oltáře

Krásný laně jsou tiše, život to jak drama píše

Nebo se snaží jenom naznačit

Že by sme měli trochu zpomalit!

Denne all-in, denne skúšam, hrám

Už nechcem závodiť, len

Hrám tam tóny v chráme, ktorý mám

Tak skúsme spomaliť

Som denne all in, denne all in

Denne all in

Tak skúsme spomaliť, tak skúsme spomaliť

Denne all-in, denne skúšam, hrám

Už nechcem závodiť, len

Hrám tam tóny v chráme, ktorý mám

Tak skúsme spomaliť

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요