Sur Tous Les Chemins - Kenza Farah, Le Rat Luciano

Sur Tous Les Chemins - Kenza Farah, Le Rat Luciano

Альбом
Authentik
Год
2007
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
227580

아래는 노래 가사입니다. Sur Tous Les Chemins , 아티스트 - Kenza Farah, Le Rat Luciano 번역 포함

노래 가사 " Sur Tous Les Chemins "

번역이 포함된 원본 텍스트

Sur Tous Les Chemins

Kenza Farah, Le Rat Luciano

Yeah

Karismatik

Quartier attitude

Kenza Luciano

T’y a voulu nous écouter

Laisse nous travailler sur la musique

Yeah

Vis tes rêves ou rêves de vivre

Tous les jours sur tous les chemins

Accepte nous tel que l’on vient

XXX l’quartier dans ta belle caisse

Chez nous tous l’monde veut s’mettre bien avant que le gong sonne

Sais tu combien de gosses sombrent

Toutes les causes sont bonnes tant qu’il y a de la grosse somme

Même pression, même tristesse

Toujours la même question

Qu’elle doit choisir entre le seigneur et la richesse

N’hésite pas le temps presse

Les rêves d’ma génération tournent au cauchemar depuis ces années de tendresse

C’est la routine, la chute libre

Souvent tout va très loin

Souvent c’est l'équipe ou l’clik

Le monde pousse à la faute

Trop de frères tombent

La jalousie prend le dessus

XXX souffrent et beaucoup de jeunes frères tombent

La mauvaise voie n’est pas ton rêve

Rien n’est pareil quand l’urgence presse et qu’la désolation règne

Sur tous les ch’mins c’est la vraie jungle

Y’a comme, comme une odeur d’peine et d’ferraille dans l’avenir des jeunes

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)

Les gens se confient, se consolent

Se comprennent, se confondent

Se confondent, se construisent, se consolent

Se contiennent, se détruisent et parfois se désolent

Mais détiennent le vrai savoir en eux et traversent chaques chemins

Ils défient, se défendent contre les uniformes

Décrivent et dénoncent tous ce qui est non conforme

Ils grandissent et deviennent en y mettant les formes, sportif de haut niveau,

artiste sur tous les chemins

Chaque jeune, chaque mère, chaque frère et chaque sœur

Chaque envie, et chaque chose

Chaque rire, chaque pleure

Chaque joie, chaque peine

Chaque bonheur, chaque douleur

Chaque heure, chaque minute j’accélère, chaque seconde

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

N’oublis pas que seul Dieu te guide et sera maître de tes choix

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)

Sur tous les chemins

C’est la chute libre ou le sommet

La mienne est dans la tête, et la tête dans la monnaie

Sur tous les chemins

On s’fait du mal pour s’faire du bien

On a besoin de s’que t’y’a et s’qu’on a t’en as besoin

Sur tous les chemins

La peine touche tous les milieux

Vis tes rêves, ouvre les yeux

Les jeunes meurent plus vite que les vieux

Sur tous les chemins

Les gens qui te font du bien sont moins que ceux qui te font du mal

C’est pour ça que tu t’en souviens

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)

Hey hey hey, nanana

D’où on vient c’est la grande cité des rêves, la cité d’la déconne

Les rues d’Marseille c’est les matières qu’on enseigne pas à l'école

Kenza, Karismatik

XXX tout c’qu’on aime, tout c’qu’on a, tout c’qu’on connait

Kenza, Luciano

Kenza, nanana

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요