Underground - Késo

Underground - Késo

  • 출시년도: 2016
  • 언어: 포르투갈 인
  • 지속: 5:02

아래는 노래 가사입니다. Underground , 아티스트 - Késo 번역 포함

노래 가사 " Underground "

번역이 포함된 원본 텍스트

Underground

Késo

Não estás só, não

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não)

Não estás só

Não estás só

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

(não estás só)

(não estás só)

Deve haver forma de eu conseguir explicar isto…

Doutor… no pior dos meus pesadelos

Eu imagino uma cadeira que roda

Nela sentado um Carreira que me olha

E diz-me «eu quero trabalhar contigo agora»

E é neste ápice delírio famigerado de convicção absoluta

Que eu esqueço merdas que sou e viro um maxim

Convencido com o meu génio artístico vivaz onírico

Aguardavam por mim tímido entre outros na fila de um casting

(Toda a minha família ao rubro com a minha vitória…

O país evoca-me…

Eu vejo tipos famosos de sobretudo

A chegar lá a casa p’ra jantar e tudo

O meu pai com grande moca… «O meu filho é um espetáculo!»)

«Eu, eh, eu já disse…»

«Daqui para a frente tudo pode acontecer, mas muitos parabéns por estares no

The Voice.»

«Muito obrigado.»

Viram-se os holofotes do mundo sofático, sofístico

Apontados na direcção de um Keso idílico

De beleza radiante e voz perfumada

Pronto a tornar-se finalmente num ser mais profícuo

Esticam-me um contrato e eu assino… no cimo

Da linha que me vincula a um destino

Num escritório mítico de uma Lisboa criptic

Onde a etimologia das palavras é limpa

Por um design clínico

Não mais penso no escrito

Só mais penso no que visto

Não mais escondo a cara, não mais vandalismo

Não mais activismo descabido

Nem subversismo

Mas eu tendo em optar pelo mau caminho

E vou continuar a chicotear-me a frio

Até que o puro devir… acabe comigo

(Doutor)

Levo uma vida de merda…

Levo uma vida de merda…

Levo uma vida de merda…

Mas… não abdico

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

(não estás só)

(não estás só)

Doutor… no pior dos meus ataques eu sou raptado e vivo

Largado num palco de um lugar ambíguo

Onde a plateia aplaude apoteótica

E o meu nome é um grito pronunciado exactamente

Como ele é escrito

«Keso, Keso, Keso!..»

E se há coisa que eu não admito

É ver o meu nome em bold escrito

Num cartaz de um evento

Desligado do movimento em que eu me insiro

Eu sou do rap e represento o que eu digo

Mas sinto o maxilar em movimentos contínuos

A debitar um texto escrito por um tipo que não me é conhecido

E eu não controlo nem evito o conteúdo amoroso derretido

Eu não consigo ter um umbigo tão ambíguo…

Mas nestas visões eu danço e coreografo

Tenho um sobrolho depilado

Um enchumaço destacado

Tipo pau mandado de skinny jeans e cabelo aprumado

Bem, você também não precisa de exagerar não é…

아티스트의 다른 노래:

1

Regime

Phoenix Rdc, Késo • 2019

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요