아래는 노래 가사입니다. Выше , 아티스트 - Кипелов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Кипелов
Ты пришла под пение ветра из неведомой страны,
В лёгкий чёрный шёлк одета с отблеском Луны.
Ты кладёшь на плечи руки, отступает сумрак стен.
Вспышка света – стынут звуки, мы на высоте.
Летим над городом вдвоём.
Пусть будет так, как есть, - гори огнём!
Выше!
Выше!
Голоса толпы всё тише.
Выше!
Выше наш ночной полёт.
Выше!
Выше!
Здесь у многих сносит крышу.
Выше!
Выше!
Звёзды светят тем, кто верит и ждёт.
Все внизу пришло в движение, бьют тревогу, дуют в медь.
Как земное притяжение мы смогли преодолеть?
Подарил нам ветер вольный вороных своих коней.
Милый город, спи спокойно, сердце Родины моей.
Летим над городом вдвоём.
Пусть край небес уже объят огнём!
Выше!
Выше!
Голоса толпы всё тише.
Выше!
Выше наш ночной полёт.
Выше!
Выше!
Здесь у многих сносит крышу.
Выше!
Выше!
Звёзды светят тем, кто верит и ждёт.
Летим над городом вдвоём.
Пусть край небес уже объят огнём!
Выше!
Выше!
Голоса толпы всё тише.
Выше!
Выше наш ночной полёт.
Выше!
Выше!
Здесь у многих сносит крышу.
Выше!
Выше!
Звёзды светят тем, кто верит и ждёт.
Кто верит и ждёт!
Тем, кто верит и ждёт!
Кто верит и ждёт!
Кто верит и ждёт!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요