아래는 노래 가사입니다. Пароль , 아티스트 - Кирилл Скрипник 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Кирилл Скрипник
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
История будто из фильма (голливудского фильма)
Девчонка влюбилась в друга, но для него она мимо
И как бы она не пыталась, «друг» неприятное клеймо
Но как же она постаралась, добиться его быть любимой
И знаете всё получилось, произошла эта химия
Перебирав все пароли, она добилась внимания
И вроде неплохо случилось, но прилетело наитие
Как все разгадались пароли, но он не любил тебя
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Она под кофтой, точно прячет пароль
А я не скромный, найду ответ от всего
В странные игры, она втянула меня
Она не знает но, их начал я
Ее зелёные глаза мне сами подыграли
Среди унылых, серых дней они мне помогали
И в поисках пароля я потом, лишь, только понял, что не один искал
Она искала тоже
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
Знаю, знаю, знаю, знаю на твоём сердцем пароль
Твои мысли только все о нём и о нём и о нём
Знаешь, притворяться твоим другом мне так нелегко
Объятья стали дольше, крепче может это любовь
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요