아래는 노래 가사입니다. Ведьма и осёл , 아티스트 - Король и Шут 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Король и Шут
В детстве цыганка мне одна предсказала будто я,
Если сильно полюблю, то любимого сгублю,
Что измены не прощу и жестоко отомщу:
Не специально, но со зла превращу его в осла.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
Он очень милым парнем был, но зачем он изменил?
И тогда все началось, предсказание сбылось,
И внезапно над собой потеряла я контроль
И несчастный стал стонать, серой шерстью обрастать.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
Ведьма я, эх, ведьма я,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Силой я наделена,
Но на беду любовь моя обречена.
И мой любимый навсегда жить остался у меня.
И за мною по пятам он ходил и тут и там.
Замечала я порой, как страдает милый мой,
И жалела я осла - на лугу его пасла.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
Я все хотела как-нибудь облик милого вернуть,
Я старалась, как могла, но ничем не помогла.
Он копытами стучал, по-ослиному кричал,
И хвостом своим вертел, человеком быть хотел...
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
Ведьма я, эх, ведьма я,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Силой я наделена,
Но на беду любовь моя обречена.
Лишь понял он, что обречен до заката своих дней
Быть страдающим ослом под опекою моей,
И в итоге, наконец, он приблизил свой конец:
Что-то выпил, что-то съел, и бедняга околел.
Иа-иа-иа-иа-иа-иа-иа
Ведьма я, эх, ведьма я,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Силой я наделена,
Но на беду любовь моя обречена.
Ведьма ты, эх, ведьма я,
Такая вот нелегкая судьба моя,
Силой я наделена,
Но на беду любовь моя обречена.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요