Неконец - Красное Дерево

Неконец - Красное Дерево

Альбом
Год дикой собаки
Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
144540

아래는 노래 가사입니다. Неконец , 아티스트 - Красное Дерево 번역 포함

노래 가사 " Неконец "

번역이 포함된 원본 텍스트

Неконец

Красное Дерево

Е!

Миша снова стелет!

Е!

Свет моих фар осветит дорогу

Не ходим в ногу заодно и нас много

Спасибо 8 и 2, я укушен собакой

Карабкаюсь к тёплому свету из вечного мрака

Деньги просто бумага, а кому-то — воздух

А небо снова давит на жалость, пуская слёзы

Знаю, близок финал, но скорость не сбавляю

Мой выбор очевиден между прайдом и стаей

И мне не нужно ничего, только братский замес

Не нужно ничего, только семья здесь

Ничего, только в глазах пламя

Чтоб высоко было поднято знамя

Вот и подошёл к концу мой 3-й полёт

А мы падаем, встаём и дальше идём

Падаем, встаём и дальше идём!

Да, мы падаем, встаём и дальше идём!

Но если это не конец, то давно не начало

Вокруг так много пиздят, но по делу так мало

И если о патриотизме вкратце —

Я хоть в земле, братцы, но здесь должен остаться

И жизнь кадр за кадром, каждый день слайд

А близкие уходят, молюсь чтобы каждый в рай

Взамен с неба летит звезда — желание загадай

Одно моё исполнилось — снова в деле мой прайд!

Посыл для тех, кто в теме и для тех, кто помнит

Но ты-то, знаешь, нашего брата ноги кормят

Не замолкнет бит, в груди батарейка не села

И если кашлять будем, то только по делу

И я снова лечу по трассе, сбивая знаки

Это был мой лютый год — год дикой собаки

Лютый год — год дикой собаки

Да это был мой лютый год — год дикой собаки

Дьявол держит за рукав, но Господь за руку

Я верю в нашу движуху

Я верю в нашу движуху

Я верю в нашу движуху (Движуху... Движуху...)

Дьявол держит за рукав, но Господь за руку

Мы верим в нашу движуху

Верим в нашу движуху

Мы верим в нашу движуху (Движуху... Движуху...)

3-1 в моём сердце!

Со мной мои львы, прайд снова в деле!

Миша снова стелет!

Миша снова стелет!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요